Snimka Sunca kako ejakulira golemi sferoidni spermij! Fascinantan dokaz Batailleove vizije o solarnom anusu i koitusu Zemlje i Sunca: "Sunce
voli isključivo noć i prema Zemlji usmjerava svoje svjetlosno nasilje, svoj prosti penis, ali nesposobno je dosegnuti
pogled ili noć, iako se noćna zemljina prostranstva neprekidno usmjeravaju
prema prljavštini sunčevog zraka. Solarni prsten netaknuti je
anus njegova osamnaestogodišnjeg tijela i ništa nije dovoljno zasljepljujuće da
bi se usporedilo s njim, osim Sunca, iako je anus zapravo noć."
Georges
Bataille: Solarni anus
Svima je
jasno da je svijet sasvim parodičan, dakle, da je svaka stvar koju gledamo
parodija neke druge ili čak ista ta stvar u razočaravajućem obliku.
Otkako
rečenice kruže mozgovima zaokupljenima razmišljanjem, izvodi se potpuna
identifikacija jer pomoću kopule svaka rečenica vezuje jednu stvar za drugu; i
sve bi bilo vidljivo povezano kad bi se jednim pogledom u svoj totalnosti
otkrila shema koju čini Arijadnina nit, a koja vodi misao u njenom vlastitom
labirintu.
Ali
kopula riječi ne razdražuje manje od kopulacije tijela. I kad poviknem: JA SAM
SUNCE, to prouzrokuje posvemašnju erekciju jer je glagol “biti” vozilo ljubavne
mahnitosti.
Svi su
svjesni da je život parodičan i da mu nedostaje interpretacija.
Tako je
olovo parodija zlata.
Zrak je
parodija vode.
Mozak je
parodija ekvatora.
Koitus
je parodija zločina.
Zlato,
voda, ekvator ili zločin mogu podjednako biti proglašeni principom stvari.
A ako
podrijetlo i nije slično tlu planeta kojem se čini da je osnova, nego kružnom
pokretu koji planet opisuje oko mobilnog središta, tada se automobil, sat ili
stroj za šivanje mogu podjednako prihvatiti kao generirajući princip.
Dva
osnovna pokreta su rotacijski pokret i seksualni pokret, čija se kombinacija
izražava lokomotivom sastavljenom od kotača i klipova.
Ta dva
pokreta uzajamno se transformiraju jedan u drugi.
Tako
uviđamo da rotacijom zemlja navodi životinje i ljude na kopulaciju te (jer posljedica
je također uzrok onog što izaziva) da životinje i ljudi kopulacijom navode
zemlju na okretanje.
Kombinaciju
ili mehaničku transformaciju upravo tih pokreta tražili su alkemičari
nazivajući je kamenom mudraca.
Korištenjem
upravo te kombinacije magične vrijednosti određen je trenutačni položaj čovjeka
među ostalim elementima.
Bačena
cipela, pokvaren zub, prekratak nos, kuhar koji pljuje u hranu svojih gospodara
ono su za ljubav što je barjak za nacionalnost.
Kišobran,
šezdesetogodišnjakinja, seminarist, miris pokvarenih jaja, izdubljene oči
sudaca korijeni su kojima se ljubav hrani.
Pas koji
proždire želudac guske, pijana žena koja povraća, računovođa koji jeca,
staklenka senfa predstavljaju metež koji je vozilo ljubavi.
Čovjek
među drugim ljudima razdražen je jer ne zna zašto nije jedan od tih drugih.
U
krevetu, uz djevojku koju voli, zaboravlja da ne zna zašto je on on, umjesto
tijela koje dodiruje.
Ne
znajući ništa o tome, on pati zbog mentalne tame koja ga sprječava da vrišti da
je on sam ta djevojka koja zaboravlja njegovu prisutnost vrpoljeći mu se u
rukama.
Ili
ljubav ili infantilni bijes ili taština bogate udovice iz provincije ili
klerikalna pornografija, ili dijamant sopranistice obmanjuju zaboravljene osobe
u prašnjavim stanovima.
Uzalud
su pohlepno tražili jedni druge: nikad neće pronaći ništa osim parodičnih slika
i zaspat će prazni kao zrcala.
Odsutna
i troma djevojka opružena bez snova u mojim rukama nije mi više strana od vrata
ili prozora kroz koje mogu gledati ili proći.
Ponovno
otkrivam ravnodušnost (dopuštajući joj da me napusti) kad me uspava
nesposobnost da volim to što se događa.
Nije joj
moguće znati koga susreće kada je obgrlim jer tvrdoglavo doseže potpuni
zaborav.
Planetarni
sustavi koji se okreću u prostoru kao hitri diskovi i čije se središte
podjednako miče, opisujući beskrajno veći krug, udaljavaju se neprestano od
vlastite pozicije samo da bi joj se vratili dovršavajući svoju rotaciju.
To
kretanje je figura ljubavi nesposobne zaustaviti se na jednom posebnom biću,
ona prelazi brzo s jednog na drugo.
Ali zaborav
koji ga uvjetuje tek je podvala sjećanja.
Čovjek
ustaje naglo kao sablast u lijesu i pada natrag na isti način.
Ustaje
nekoliko sati poslije, potom ponovno pada i tako redom svaki dan: ovaj veliki koitus
s nebeskom atmosferom uređen je Zemljinim okretanjem oko Sunca.
Pa tako,
iako se život na Zemlji kreće u ritmu tog okretanja, slika tog pokreta nije
rotirajuća Zemlja, nego penis koji prodire u ženku, gotovo potpuno izlazi da bi
ponovno ušao.
Ljubav i
život čine se odvojenima samo jer je sve na Zemlji isprekidano vibracijama
različitih amplituda i trajanja.
Međutim,
nema vibracija koje se ne sprežu s trajnim kružnim pokretom; jednako tako,
lokomotiva koja se kreće po površini Zemlje slika je trajne metamorfoze.
Bića umiru samo da bi se ponovno rodila,
poput falusā koji izlaze iz tijela samo da bi opet ušli.
Biljke
rastu u smjeru Sunca, a potom padaju natrag u smjeru Zemlje.
Stabla
nakostriješe tlo Zemlje beskonačnom količinom rascvalih penisa upravljenih ka
Suncu.
Stabla
koja snažno uzlijeću svrše spaljena gromom, posječena ili iskorijenjena.
Vraćena zemlji, jednako se tako dižu u drugom obliku.
Ali
njihov polimorfni koitus funkcija je jednolike Zemljine rotacije.
Najjednostavnija
slika objedinjenog organskog života u rotaciji jest morska mijena. Iz pokreta mora,
jednolikog koitusa Zemlje s Mjesecom, proizlazi polimorfni i organski koitus
Zemlje i Sunca.
Ali prva
forma solarne ljubavi je oblak koji se diže iznad tekućeg elementa.
Erotični
oblak katkad postane oluja i pada natrag na zemlju u obliku kiše dok munja
probija slojeve atmosfere.
Kiša se
brzo uzdiže u obliku nepokretne biljke.
Životinjski
život potpuno proizlazi iz pokreta mora i, unutar tijela, život nastavlja
proizlaziti iz slane vode.
More je
tako odigralo ulogu ženskog organa koji se ovlažuje pod uzbuđenjem penisa.
More neprekidno drka.
Čvrsti
elementi, sadržani i skuhani u vodi oživljenoj erotskim pokretom, šiknu u
obliku letećih riba.
Erekcija
i Sunce skandaliziraju jednako kao truplo i tama špilja.
Vegetacija
se jednoliko usmjerava prema Suncu, a ljudska bića, naprotiv, iako falusoidna
poput stabala, a za razliku od ostalih životinja, nužno okreću pogled od njega.
Ljudske
oči ne podnose ni Sunce niti koitus niti truplo niti tamu, ali na njih
različito reagiraju.
Kad mi
lice oblije krv, ono postaje crveno i opsceno.
Preko
morbidnih refleksa, odaje istovremeno i krvavu erekciju i žeđ koja zahtijeva besramnost
i kriminalan razvrat.
Tako se ne
plašim tvrditi da je moje lice skandal i da moje strasti izražava jedino JÉSUVE.
Zemljina
je lopta prekrivena vulkanima koji joj
služe kao anus.
Iako ta
lopta ne jede ništa, katkad izbacuje sadržaj svoje utrobe.
Taj
sadržaj šiklja uz buku i pada natrag, tekući niz padine Jésuvea, šireći
posvuda smrt i strah.
Zapravo,
erotski pokreti tla nisu plodni kao pokreti voda, ali su mnogo brži.
Zemlja katkad mahnito drka i sve se
slijeva po njezinoj površini.
Jésuve
je također slika erotskog pokreta koji pljačkajući ideje duha daje tim
idejama snagu skandalozne erupcije.
Ta
eruptivna snaga nužno se nakuplja u onima koji su smješteni niže.
Komunistički
se radnici buržujima čine ružni i prljavi poput dlakavih spolnih organa i nižih
dijelova: prije ili kasnije dogodit će se skandalozna erupcija tijekom koje će
aseksualne i otmjene glave buržuja biti otkinute.
Katastrofe,
revolucije i vulkani ne vode ljubav sa zvijezdama.
Erotske
revolucionarne i vulkanske eksplozije u antagonizmu su s nebom.
Kao i
nasilne ljubavi, događaju se onkraj ograničenja plodnosti.
Nebeskoj
se plodnosti suprotstavljaju zemaljske
katastrofe, slika zemaljske bezuvjetne ljubavi, erekcija bez ishoda i bez
pravila, skandal i teror.
Tako
ljubav vrišti u mojem vlastitom grlu: ja sam Jésuve, prljava parodija
vrelog i zasljepljujućeg Sunca.
Želim
biti zaklan dok silujem djevojku kojoj sam mogao reći: ti si noć.
Sunce
voli isključivo noć i prema Zemlji usmjerava svoje svjetlosno nasilje, svoj prosti penis, ali nesposobno je dosegnuti
pogled ili noć, iako se noćna zemljina prostranstva neprekidno usmjeravaju
prema prljavštini sunčevog zraka.
Solarni
prsten netaknuti je anus njegova osamnaestogodišnjeg tijela i ništa nije
dovoljno zasljepljujuće da bi se usporedilo s njim, osim Sunca, iako je anus
zapravo noć.
[1927.]
S francuskoga prevela Milena Ostojić.
Objavljeno u Libri Liberi.
Nema komentara:
Objavi komentar