Je li Sunce postojalo prije
pojave ljudi? O odgovoru na to naizgled lako pitanje filozofi se zapravo ne
mogu složiti. U kontekstu postkantovske filozofije Meillassoux, zvijezda
spekulativnog realizma, izazovan je jer na to pitanje odgovara nedvosmislenim da.
On zagovara zdravorazumski
kozmos
Ned Beauman: Je li
Meillassoux šokantan filozof?
Valjana je filozofija poput građenja
galija od šibica. Kada Lewis kaže da su svi mogući svjetovi jednako stvarni kao
i ovaj, ili kad Chalmers kaže da je termostat svjestan, ili kad Parfit kaže da
ne postoji postojano sebstvo, ili kad Plantinga kaže da vjera u Boga nije ništa
manje nerazumna negoli vjera u postojanje drugih umova, to su tvrdnje
fantastične intelektualne smionosti – ali samo stoga što proizlaze iz potankog
promišljanja i postupnog napredovanja. Kontinentalni filozofi općenito
preferiraju djelovati izvan tih ograničenja i zato su im također uskraćena
popratna zadovoljstva. Oni imaju seks prije braka pa nemaju prvu bračnu noć.
Najbliže što se što se kontinentalna filozofija ikada može približiti smionosti
jest kada, primjerice, Žižek kaže nešto neukusno o Josefu Fritzlu, a čak ni
tada nitko nije uistinu uvrijeđen jer svi već znaju i vole Žižeka.
No nedavno se pojavila jedna iznimka.
"Što se to dogodilo prije 4,5 milijardi godina? Je li se akrecija
(prirast mase svemirskog tijela, putem prikupljanja okolne materije, nap.
prev.). Zemlje dogodila, da ili ne?" To ne bi trebalo biti
uzbuđujuće pitanje, ali jest, barem u kontekstu u kojemu je postavljeno:
kratkoj knjizi briljantnog novog filozofa koji je također u praksi Francuz.
Pretpostavimo da ćemo odgovoriti na njega onime što bi Quentin Meillassoux
nazvao naslijeđenom izjavom: "Da, akrecija Zemlje se dogodila. Nisam joj
nazočio, ali definitivno se dogodila." Kako Meillassoux piše u Après la finitude: Essai sur la nécessité de
la contingence [Nakon konačnosti]: "Ono što razlikuje filozofa od
ne-filozofa u ovom slučaju jest to da je samo prvi sposoban biti zapanjen...
izravnošću doslovnog značenja naslijeđene izjave." Ako niste baš sigurni
kako bilo tko, čak i filozof, može biti zapanjen izjavom "Akrecija Zemlje
doista se dogodila", tada očito niste proveli mnogo vremena čitajući
kontinentalnu filozofiju. (Moje najsrdačnije čestitke na vašoj sreći.) U
kontinentalnoj filozofiji ta izjava o akreciji smatrala bi se naivnom, tupom,
staromodnom, beznačajnom i/ili fašističkom. Primjerice, evo odgovora jednog
autora: "Pretvarajmo se da je kasno 19. stoljeće i da je frenologija
prihvaćena kao znanost. I pojavi se netko poput Meillassouxa i kaže: 'Dakle,
crnčuge su rođeni kriminalci, da ili ne?' Uviđate li problem?"
Ne. Žao mi je. Ne uviđam problem. Odgovor na postavljeno pitanje je
– ne, isto kao što je odgovor na "Je li se akrecija Zemlje dogodila?"
– da. No ta retorika pomaže objasniti zašto je Meillassoux primljen s takvom
histeričnom zahvalnošću nakon što je lani objavljen engleski prijevod njegove
knjige: After Finitude. Zamislite da
ste postdiplomski student filozofije na britanskom ili američkom sveučilištu
koji voli Foucaulta, Derridu i Deleuzea, ali koji također smatra da netko tko
se bavi činjenicama kozmologije nije baš poput dogmatika s monoklom koji
podmazuje svoj mjerni šestar. Prije Meillassouxa ne biste imali sreće. Morali
biste se odlučiti za jedne ili druge. Sada, s usponom "spekulativnog
materijalizma" ili "spekulativnog realizma", dopušteno vam je
ustvrditi u javnosti ono što ste privatno vjerojatno oduvijek vjerovali – iako
je pokret, kao i mnogo bendova iz Bushwicka, zasada poznatiji po blogovima
negoli u stvarnome životu.
Prošlo je nekoliko godina otkako sam i sam zakoračio na odsjek za
filozofiju, no kladio bih se da se Meillassouxovo pomazanje sa zanimanjem prati
s brda koja nadvisuju hram. Jer kada Meillassoux kaže da su filozofi zapanjeni
pitanjem "Je li se akrecija Zemlje dogodila, da ili ne?", on ne misli
na sve njih. Raskrižje u ovom slučaju predstavlja Kantova Kritika čistog uma, objavljena 1781. Od Kanta naovamo, neki
filozofi vjeruju da više nema smisla govoriti kao da u svemiru postoje konkretne
stvari koje objektivno postoje i prije nego što ih ljudska svijest promotri i
opipa. Drugi su, međutim, uzeli u obzir Kantova zapažanja ali su bez obzira na
njih sasvim sretno nastavili na zdravorazumskoj osnovi tvrditi da stvari doista
postoje u svijetu – ili da bi barem mogle postojati.
(Simon Critchley navodi sljedeću priču u svojoj recenziji After Finitude u TLS-u: "A. J. Ayer
je susreo tog najneumjerenijeg među kontinentalnim misliocima, Georgesa
Bataillea, u pariškom baru 1951. Čini se da je i Merleau-Ponty bio nazočan i
razgovor je potrajao do tri ujutro. Teza o kojoj se diskutiralo bila je vrlo
jednostavna: je li Sunce postojalo prije pojave ljudi? Ayer nije vidio razloga
sumnjati u to da jest, dok je Bataille smatrao da je tvrdnja sama po sebi besmislena.")
Drugim
riječima, kada kontinentalni filozofi uzbuđeno izjave da možda konkretne stvari
naposljetku ipak postoje, to je kao da je jedan od vaših prijatelja konačno
pristao uzeti ibuprofen za mamurluk nakon što se cijeli život zaklinjao u
tobožnje biljne ljekarije. Drago vam je zbog njega, ali i nekako neugodno u
isto vrijeme; doista nije trebalo potrajati tako dugo.
U
eseju o romanu Pale King Davida
Fostera Wallacea – koja mnogo toga govori o vrijednosti pedanterije –
romanopisac Tom McCarthy primijetio je: "Svijet analitičke filozofije čini
mi se kao veliko brojanja graha." Pretpostavimo da je time mislio na
pitanja kao što su: Je li vrijeme iluzija? Bi li Bog dopustio zlo? Mogu li
računala ikada biti svjesna? Što je pravda? Znate već – brojanje graha! Ta
prepirka oko toga koja je strana više zamorna,
masturbatorska i nepraktična možda nikada ne završi. Analitički filozofi smatraju
da su kontinentalni filozofi nepraktični jer odbijaju priznati da je Sunce
postojalo prije ljudi. Kontinentalni filozofi smatraju da su analitički
filozofi nepraktični jer odbijaju raspravljati o tiraniji ili patnji osim
unutar uskih odrednica "etike" ili "političke filozofije".
No
čini se da Meillassoux, Odabrani, pomiruje obje tendencije. U After Finitude naveliko ismijava
postmoderno inzistiranje "da se korelacije koje određuju 'naš' svijet
identificiraju kao situacija koja je usidrena u određenom razdoblju povijesti
bitka, ili u obliku života koji posjeduje vlastite jezične igre, ili u
određenoj kulturnoj i interpretativnoj zajednici". Meillassoux to
uspoređuje s kreacionističkom doktrinom da je svijet star samo šest tisuća
godina – analogija preko koje nije lako prijeći. No on također čini one pijane
zaokrete iz apstrakcije prema društvenoj analizi, tako karakteristične za
njegove suvremenike. "Suvremeni fanatizam," piše on, "ne može
se... jednostavno pripisati povratku arhaizma koji se nasilno suprotstavlja
postignućima zapadnog kritičkog razuma; naprotiv, on je posljedica kritičke
racionalnosti." Ovo nam ostavlja zaključiti da je djelomično razlog što
imamo Al-Qaidu taj što je Kant pobio
dogmatsku metafiziku. Pa, lik predaje na École Normale Supérieure. Morate mu
oprostiti poneki uvid poput ovoga.
Ipak, čak i ako ste skloni odbaciti baš svaki Meillassouxov
argument, After Finitude baca i drugu rukavicu na svojih 129
stranica. A druga je rukavica njezin stil. Čak i u prijevodu Meillassouxa je
iznimno lako čitati. Ovo je za mene ohrabrujuće jer sugerira da, ako ne mogu
razumjeti većinu ostalih kontinentalnih filozofa, to ne znači nužno da sam
glup. Naposljetku, Meillassouxove ideje nisu ništa manje kompleksne od onih
njegovih kolega. Jedina je razlika u načinu na koji pišu.
Dva su glavna razloga, koliko mi je poznato, zašto kontinentalni
filozofi pišu kao da preziru svoje čitatelje. Prvi je lojalnost svojem
nasljeđu. Kant, Hegel i Heidegger su teški, pa zašto biti išta lakši? Drugi je
namjerna taktika koja seže unatrag barem do Theodora Adorna. Jasnoća nas
uspavljuje, vjerovao je Adorno, a zbunjujuća uporaba jezika može nas protresti
iz uspavanosti. Pa, ako je to doista trebalo upaliti, dosad je već trebalo
djelovati. Dijalektika prosvjetiteljstva stara
je već više od šezdeset godina. Otada su nas tresli, tresli i tresli, poput
jednog od onih golemih industrijskih strojeva za prosijavanje, dok iz nas nisu temeljito
istresli volju za život. Ne želim da me se više trese. A Meillassoux, hvala
Bogu, nema posebnu želju da me trese.
To ne znači da, poput nekih velikih analitičkih filozofa,
Meillassoux uopće ne upotrebljava žargon. ("Dok je slab model
korelacionizma de-apsolutizirao princip dostatnog razuma diskvalificirajući
svaki dokaz bezuvjetne nužnosti, čvrst model vodi tu diskvalifikaciju principa
dostatnog razuma još dalje, te de-apsolutizira princip ne-kontradikcije
reinskribirajući svaku reprezentaciju unutar granica korelacionističkog
kruga.") No u usporedbi s, primjerice, Deleuzeom, on zvuči kao
televizijski voditelj. I zbog toga je hvaljen, ali ne toliko koliko biste
pomislili. Problem je u tome što, kad bi studenti kontinentalne filozofije
priznali kakvo je olakšanje skakutati prozom poput Meillassouxove, posljedično
bi također morali priznati da druge stvari koje čitaju ponekad nisu puka
radost, a to nisu baš voljni učiniti jer kada je stil udružen s metodom, napad
na stil jest napad na cjelokupan pothvat.
Pisati jasno – većina ljudi to voli. Vjerovati u znanost – većina
ljudi vjeruje. Jednostavne novine kojima je Meillassoux oživio svoju disciplinu
doimaju se poput principa na kojima se temelji analitička filozofija. Ostavimo
nasladu postrani, znači li to da će za deset godina i ostatak kontinentalne
filozofije početi oponašati svoje rivale? Vjerojatno ne – opskuranti će uskoro
uzvratiti udarac. No u svakom slučaju, nadajmo se da će do tada analitička
filozofija proizvesti vlastitog Quentina Meillassouxa koji će biti dorastao
njezinim nedostacima: srdačnog izdajicu, čudesnog albina, zaigranog umjesto
trezvenog, literarnog umjesto tehničkog, suosjećajnog umjesto nezainteresiranog
– i, najvažnije, poput Meillassouxa, dovoljno pametnog da mu sve to prođe.
Pretvori me u stvar koja nije ni živa ni mrtva. Biljka-kamen-žena. Cvjetovi gravitacije.
« Make me a thing that neither lives nor dies...» (from The
Metamorphoses by Ovid) Inspired by The Metamorphoses by Ovid, Project
Ovid was first created in 2006 for The Boris Vian Foundation in Paris.
The project was a collection of pieces -- "Dryope", "Orpheus,"
"Proserpina and Death", and "Lotus Sunlight" -- each piece based on a
tale from The Metamorphoses. "Dryope" was created 2006, premiered in
Paris at The Boris Vian Foundation (France), subsequently produced in
New York City (USA) at The Puffin Room and at The Japan Society for
"Kazuo Ohno 101" program, 2007, and at the Jyvaskyla Summer Festival
2009 (Finland). Official web site of Moeno Wakamatsu: www.moeno.com Music by: Lionel Marchetti / "Dans la montagne (Ki Ken Taï)"
A počelo je ovako: Ikeda Carlotta: Podrijetlo bogova iz zujanja muha.
Katalog suza. I svi su kao tako sretni, smiješno... Žudnja, dominacija i voajerizam su najveća jeza naših života.
Još Nakadate:
"By the time Laurel Nakadate’s The Wolf Knife premiered, in
2010, Nakadate was already known as one of the most provocative and
ambitious video artists in New York. Her fearless short films of
unglamorous, middle-aged bachelors and the youthful filmmaker herself
dancing to Britney Spears, stripping, or singing over a birthday cake,
were “incredibly twisted,” as Jerry Saltz put it in the Village Voice. The Wolf Knife,
Nakadate’s second feature film, is the daughter of this early work, and
inspires similar creepy feelings about desire, domination, and
voyeurism. It is also a significant artistic leap forward.
Unsurprisingly, the film received nominations for an Independent Spirit
Award and a Gotham Independent Film Award for “Best Film Not Playing at a
Theater Near You.”
Also unsurprisingly, the film has provoked some viewers to walk out within the first fifteen minutes of a screening. Variety
called her “an interesting, infuriating artist” and wondered whether
many people would be “willing to withstand what she has to say,” but
then grudgingly admitted the film was worthy of respect. At the very
least, one might call the film “uncomfortable.” Or one might dub it, as
the New Yorker did, “a neorealist version of a Lynchian nightmare.”
Which to some might sound like the best possible use of ninety minutes of their lives.
Nakadate wrote, shot, directed, and edited. She filmed the movie in
ten days on a three-thousand-dollar budget. She cast only the two leads
in advance: teenage Chrissy, played by Christina Kolozsvary, whom
Nakadate found while auditioning actors for her disconcerting film short
Good Morning Sunshine, where girls are woken from sleep and
told to take off their clothes; and Chrissy’s beautiful,
hunch-shouldered sidekick, June, played by Julie Potratz, who appeared
in Nakadate’s first feature, Stay the Same Never Change.
Nakadate, her two leads, and her skeleton crew of two amateur
production assistants drove a borrowed car from Florida to Tennessee,
script in hand, finding the sets and other characters along the way.
With this leave-it-to-chance flair and in a few other ways, The Wolf Knife retains some of the mumblecore energy of her first feature. As in Stay the Same, the sequences in The Wolf Knife
often view like a string of vignettes, and the dialogue in places has
an improvisational quality (“Would you rather date a black prisoner or a
white prisoner?” Chrissy muses on the beach. “I’d rather date a white
prisoner”). The sets are “natural”—Nakadate and her crew pressed local
motels and tourist sights into service—but when framed by Nakadate’s
expert photographer’s hand, they have a meticulous, nonrealist feel,
full of portent and bold symbolism, but exaggeratedly so, as if winking
at the audience. Chrissy’s teenage bedroom is suspiciously empty—no
posters on the walls, no piles of clothes or makeup, a small teddy bear
the only sign of childhood. Also in mumblecore sympathies, the acting in
The Wolf Knife has a naturalist feel, a hesitant, unpracticed
quality, but the effect is the opposite of what you’d expect. The girls’
self-consciousness, their awkwardness, their awareness of themselves as
sexual beings, become part of their characters’ personalities, and both
June and Chrissy emerge as convincing, complex people who develop and
change.
And there Nakadate’s alignment with plot-light mumblecore ends. The Wolf Knife
has a strong story line and driving personalities. The narrative
gathers force and direction. Offhand dialogue winds up being anything
but offhand.
The action kicks off when Chrissy and June strike out for Nashville
to track down Chrissy’s missing father. Nakadate shakes the American
road-trip movie free of its favorite tropes. There’s no highway, no wind
in anybody’s hair. Not even a car—the most car we get is the sound of
an engine starting up and some shadowy footage of a backseat. Their
travel feels stationary rather than kinetic, and the oddness of that,
ironically, adds energy. They pop up in half-exotic locales, cornering a
peacock or lying on a giant dinosaur, or in motel rooms where they sit
on the beds and crack lewd jokes and confess to having or not having had
past sexual encounters. A discussion of Michael Jackson’s death lets us
know the year, but their adventure feels surreally old-fashioned. There
seem to be no iPhones or even the internet. The places they go don’t
have that unvaried look to them that real road-stops in real America do
these days. Neither are June and Chrissy typical characters for the
American road-trip genre. They are, at bottom, two quiet, sober, shy
girls. They seem lifted out of America and set down in an earlier or
parallel world, and are left to wander clumsily, sexily, romantically,
in the direction of a possibly noble destination.
The second turn in the story occurs when we—and June—discover that
their destination is not noble. In fact, Chrissy has lied: the reason
for this adventure is much weirder and grosser, much more of a bad idea
than we thought (not that we were convinced the original plan was going
to turn out so well either). With moving pathos, June walks out on
Chrissy. She paces the nighttime streets of a noisy, mean town. How can
she accompany her friend on this disastrous quest? But how can she
abandon her? June has no choice. She is cemented to Chrissy by a tragic
childhood car accident involving her father. Chrissy was the last person
to see June’s father alive, and as a result the two are forever each
other’s protectors. So they continue, grimly pushing on toward their
empty, ugly Oz.
If it’s a road trip without a road, it’s also a Lolita without a
Humbert Humbert. If anyone, we are Humbert, eyeing the voluptuous,
innocent girls. (Making the viewer feel lecherous and voyeuristic is
Nakadate’s specialty.) We are invited over and over to make the
Nabokovian connection. The girls’ obvious vulnerability lays a patina of
tension over every scene. They seem at most moments on the verge of
brutal victimhood. Even the title promises violence.
Indeed, when the climax arrives, one feels Nakadate reckoning with
her own younger self: we find ourselves looking at a middle-aged
bachelor alone in a room with a young girl. The impoverished home, with
its strips of disco mirror on the wall, recalls the dancing and
stripping of Nakadate’s early work. When Nakadate first began making
those shorts as a student at Yale, ten years before, she met her lonely
bachelors on the streets of New Haven and went home with them, with the
agreement that she would film them. Beside her the men look stripped of
authority, out of place in their own homes, uncomfortable while she is
powerful.
In The Wolf Knife this is reversed. Chrissy loses control,
and her exposure is shocking, and we feel exposed seeing it. The mirrors
on the wall force Chrissy to look at herself, too, essentially to be
her own voyeur, witness to her grievous error." - Deb Olin Unferth
Arheologija ženske dosade. Misteriozno korištenje štednjaka. Alkemijski kamen skriven u tepihu. Tajanstveni život kuhinja. Mitologijske preobrazbe u kupaoni. Slom zrcalnih živaca.Prazan život je čudo:
"Saute ma Ville(1968), Belgian filmmaker Chantal Akerman's brilliant first short.
{1968, 13mins, 35mm, b&w, Belgium}
greatly inspired by Jean-Luc Godard et the joyful verve of French New
Wave cinema, Akerman set about independently funding et making her first
film, Saute ma Ville {Blow Up My Town} when she was only 18
years old. the result is an anarchistic, absurd, tragicomic, et
exuberantly satirical film, it critiques the emptiness et unfulfilled domestic life of a young woman {a theme she will return to in her masterpiece Jeanne Dielman (1975)}.
the title of the film aptly expresses youthful angst, wanting to rebel,
to destroy, to "blow up" the place you are forced to live in, nearly
everyone can identify with that. Akerman enthusiastically attempts to
live out this fantasy, Saute ma Ville is her film, her declaration to society as an 18 year old woman living in Brussels in 1968, that things need to change.
Akerman sets up the film in true Godardian fashion with a large title
announcing RECIT {a small story, or personal account}, she then
establishes the films location, a high rise apartment building
{representative of mass cramped modern living}, we are quickly
introduced to the young protagonist, Akerman herself, who rushes into
the building carrying flowers, checks her mail, then frantically makes
her way to her apartment, as if late for something. all the while on the
soundtrack we hear her voice zestfully humming a tune, which uniquely
plays out as the opening 'theme' music. once home she literally locks
herself in the kitchen et begins to make herself dinner.
"Scotch!" a harsh voice repeats tauntingly as the main character
begins to make dinner. this word is at first quite cryptic, just another
crazy sound, but it is in fact a very significant word, the only word
in fact that is spoken in the entire film. this is her inner-voice,
jeering at her, to get on with it. Scotch significantly means; put an end to, smash, destroy, et we could go as far as blow up, et of course it also means cello-tape.
the main character then matter-of-factly begins to tape around the door frame, sealing it, scotching herself into the kitchen, a gesture that signifies she is in the process of putting an end to
her own life, she is obeying her inner voice. but Akerman puts a
brilliant comic touch to this disquieting sequence, as she tapes the
door frame, she repeatedly pauses et takes large bites from an apple,
the loud crunching sounds add to the absurdity of the situation.
Akerman discerningly portrays the act of suicide as just another banal
ritual, like having to make dinner or polish shoes. her character
indifferently goes about her preparations for suicide while making
dinner et mopping the floor. it is reminiscent of Godard's treatment
of torture in Le Petit Soldat (1963), he de-dramatizes it to shows torture as a banal everyday process for the torturers.here
Akerman elicits humor from the absurdness of her characters awkward
preparations to asphyxiate herself in her kitchen, as well as blow up
her apartment for good measure, after having just cleaned it! Saute ma Ville is a very 'performative' film, it is a solo
performance, et significantly, Akerman places herself in the lead role,
this is something she will subsequently do throughout her career,
effectively affording her films a level of authenticity et keen sense of
self-examination.
the film is staged critically in one location, a cramped kitchen, which
acts as a kind of 'domestic theatre'. the camera takes an observational
approach, it regards et follows the main character as she performs her
domestic chores within the tight space. there is often an ungainliness
to Akerman's performance, a clumsiness, mixed with her constant horsing
around, gives the film a slapstick nature, reminiscent of Chaplin et
Tati, which only adds to the absurd et tragicomic tone of the film.
her exuberant spontaneity mixed with the films slightly unpolished quality give Saute ma Ville
its youthful charm. this is something Akerman would dispense with in
her subsequent films, establishing a more formal et rigid aesthetic.
throughout the film the main character grows more et more unstrung, her
movements et gestures become frantic, her behaviour more erratic.
something has clearly snapped, the overwhelming thought of a lifetime of domestic servitude is too much for her.
in one such sequence Akerman deftly turns the daily ritual of polishing
her shoes into a devastating feminist critique. she begins to polish her
shoe, then her sock et finally her leg, absent-mindedly at first et
then gleefully with broad manic scrubbing gestures. the main character
is like a child who refuses to stay within the lines of a colouring-in
drawing, she refuses to adhere to societies outmoded routines any
longer. Akerman's performance in this sequence et much of the films
themes et attitudes evoke feminist performance et body art of the late
1960s-70s.
it is impossible to talk about Saute ma Ville without addressing
its highly effective soundtrack. Akerman uniquely dubbed most of the
film with her own voice, utilizing any et every sound that pops into her
head; humming, murmuring, babbling et other child-like sound effects.
Akerman's child-like wordless singing, produces a unique form of 'sound'
music, there is even a 'theme' tune of sorts. humorously at times her
voice gets overexcited et falters, sounding almost out breath, other
times it becomes bored, et takes on a more agitated tone. the sounds are
usually synchronised with the drama, relating to what the main
character is doing. it reflects her unstable personality, at times it is
innocent et whimsical but then it becomes irritated et taunting,
signally the characters growing agitation.
in many ways Akerman's use of her dubbed voice allows her to represent
the solitude et loneliness of the main character, humming is usually
done when you are alone, or you're excited about something, or when
performing menial tasks as a way to distract yourself.
the mirror has a strong symbolic role in the Saute ma Ville, as a
device that enables self-awareness, et as a symbol of 'beautification',
the mirror is where women make themselves beautiful et 'presentable'
before they go out into society. Akerman is critiquing the role of the
mirror in women's lives, she makes its indifferent reflection complicit,
a witness to her characters actions et subsequent suicide.
there are three important moments in the film that occur in the mirror,
the first, Akerman's character sitting on the floor, abruptly catches
sight of herself in the mirror, there is a moment of uncertainty, she is
asking herself if she is really going to go through with it, then
resigned to the fact, she breaks the gaze et proceeds to tape up the
windows frames.
the second time is when she is dancing about hysterically, rubbing
lotion on her face et laughing deliriously, Akerman once again catches
sight of herself in the mirror, but this time she makes direct eye
contact with the camera, with the audience, it is as if she is saying,
you could stop this. she slaps herself, then disgusted by her
reflection, she angrily writes something on the mirror {which we cannot
make out}.
thirdly when she ignores the mirror, breaking the spell, she goes over
to the stove, sets a piece of paper on fire, then turns the gas on, a
voice on the soundtrack disturbingly makes the sound of gas hissing as
it leaks into the room, this is mixed with the crackling of burning
paper.
the film ends with a long shot filmed in the mirror, as a reflection,
slumped over the gas stove, flowers grasped in her hand, a symbol of
beauty et innocence. we wait with her, forced to watch her in the
mirror, waiting for the inevitable ... bang! all goes black,
interestingly rather than an explosion, Akerman chooses to unleash a
hail of gunfire on the town, a possible reference to Godard's Masculin Feminin (1964) which also used gunfire sound effects metaphorically/politically.
the films 'explosive' suicidal ending also evokes Godard's Pierrot le Fou (1965),
a film Akerman has cited as being the reason she became a filmmaker, so
in many ways the ending is an homage, but comically, one that happens
"off" camera. after the gunfire subsides, the films closing credits are
cheerfully read aloud by Akerman, this is effectively her final nod to
Godard, a reference to his opening credits in Le Mépris (1963)." -inearlydiedofboredom.blogspot.com
Jeanne Dielman, 23, Quai du Commerce, 1080 Bruxelles
There is something very subversive about watching a woman, in an
old-fashioned housecoat, lovingly dusting the ornaments in her glass
cabinet, preparing a fresh batch of coffee, anxiously peeling potatoes,
glancing a hand across a bed quilt to straighten it, or sitting quietly
at a kitchen table. When that woman is a classically trained actress,
and when her actions are projected on screen for over three hours, these
minute actions of everyday domestic life, which are almost always
hidden from view in the cinema, take on the most acute sense of formal
perfection. The ultimate violent dissolution of these actions in Jeanne Dielman, 23, Quai du Commerce, 1080 Bruxelles
(1975) make it one of the most insurrectionary films about women that I
have ever seen, and certainly one of the most celebrated examples of
cinema in the feminine, or indeed of cinema of any kind.
In 1977, the critic and scholar Marsha Kinder described Jeanne Dielman as “the best feature I have ever seen made by women” (1).
Rightly, Kinder refers to “women” in the plural, not “woman” in the
singular, since the film’s director, Chantal Akerman, was also joined in
this formally and conceptually innovative chef-d’oeuvre by
cinematographer Babette Mangolte, editor Patricia Camino, and an almost
entirely female crew. Mangolte, with whom Akerman worked on many of her
1970s films – Hôtel Monterey (1972), La Chambre (1972), Hanging Out Yonkers (1973), and News From Home (1976) – and Akerman’s less well-known film on Pina Bausch, Un jour Pina m’a demandé…
(1983), is a prominent filmmaker in her own right, having also
collaborated with artists such as the dancer Trish Brown and the
performance artist Marina Abramovich.
But the most prominent and visually striking female presence onscreen in Jeanne Dielman
is Delphine Seyrig, the much-esteemed actress who plays the role of the
film’s eponymous protagonist, and was previously most well-known for
her roles in the high formalist films of Alain Resnais (L’année dernière à Marienbad,1961), and Luis Buñuel (Le Charme discret de la bourgeoisie,
1972), as well as having worked in the US and Germany. A television
interview with Seyrig and Akerman, broadcast shortly after Jeanne Dielman was
released, shows a very young Akerman (she was only 24 when she made
this, her second feature) speaking with great force and vivacity about
her work. Her energetic performance is in sharp distinction to Seyrig’s
powerfully graceful, reflective presence, which evidently shows
restraint and admiration in equal measure. Footage of Seyrig and Akerman
working together on set on Jeanne Dielman, filmed by the actor
Sami Frey, further reveals these gentle tensions between two different
generations of female artists. Seyrig, committed to women’s rights and
women in film (2),
and having practiced her own kinds of resistance and revolt through
high formalist modes of performance, asks Akerman repeatedly for
guidance and motivation, for signs of emotional connection between
herself and the fictional woman Akerman has asked her to play. Akerman,
almost mute, is vague, unspecific: not concerned with psychological
depth, instead she is interested in the formal qualities of Seyrig’s
gestures (3).
For instance, she is interested in the way that Seyrig’s body embodies
the bourgeois housewife, Jeanne Dielman, for a time, even when those
embodying gestures are as simple as the act of brushing her hair.
Akerman’s deceptive simplicity meets, and clashes – gently, productively
– with Seyrig’s Strasberg-influenced method acting (4).
Jeanne Dielman is a film about what it is to be a woman: not
only that, but a film about what it was to be a certain type of woman,
trapped by the cultural and social norms of the Belgian – and by
extension, the European – bourgeoisie in the 1970s, at a time when
feminism was only beginning to become part of the social fabric of
political and personal life. However, to say that this is a film
exclusively about women might suggest that Jeanne Dielman is some
sort of critical utopia, when this is far from being the case. The
eponymous housewife, with her precise movements and economical, if not
austere domesticity, is also a part-time prostitute, turning tricks in
the afternoons to ensure that she and her son can maintain their
precarious life in a psychologically oppressive Brussels, painted in the
same drab “Flemish colour palette” as her primly decorated home (5).
All 201 minutes of the film unfurl at the same unhurried pace,
revealing the minutiae of Jeanne’s daily routine over the course of
approximately 48 hours. Her daily actions, and her scrupulous attention
to the metronomic choreography of domestic life, quickly embed
themselves as part of the visual and bodily logic of the film. I find
myself equally as engrossed by the manner in which Jeanne scrupulously
eschews waste of any kind, folding away barely-used tinfoil for
instance, and compulsively switching on lights in each room as she
enters, then off again as she exits, as by the way in which she
conscientiously holds and folds the hat, coat and scarf of the
middle-aged men who are her regular afternoon clients. This routine also
reveals the intricate details of past and present suffering: her life
as an orphaned young woman, the death of her husband six years ago, her
indifference to marriage, and the judgement of a sister overseas who
disapproves of her singledom. And as her routine, which seems always to
have been just so, begins to fall apart, moment-by-moment, each loving
act of care that Jeanne displays in her work also seems to be doubly
tinged with fear, regret, anxiety and loss. Within this meticulous
ethnography of feminine domestic labour, a phenomenology of affect
unfolds.
Nonetheless, it is not the case that we can necessarily “identify”
with, or fully understand Jeanne Dielman. After all, the film’s
semi-distanced camerawork never allows Jeanne to be seen outside of the
context of her daily activities. As Akerman said herself, the film’s
frame adheres to a strict ethics of looking: “To avoid cutting the woman
in a hundred pieces… cutting the action in a hundred places, to look
carefully and to be respectful” (6).
In fact, only once in the entire film is the camera permitted to enter
into Jeanne’s bedroom in the course of one of her afternoon visits. That
brief instant, where so little is seen, shows just one transitory
moment where Jeanne is not in control: we see – or think we see, for the
frame cuts off both Jeanne and the client from the waist down – an
orgasm. That shuddering, fleeting glimpse into a world of unruly
pleasure, so diametrically opposed to the impassive, undramatic,
satisfyingly ritualistic gestures of domestic life, marks the
culmination of a life unravelling. This unravelling takes place at a
pace so minimal, so almost imperceptible, that the film’s violent
penultimate scene seems no more shocking than the burnt potatoes that
earlier marked the metaphorical grains of sand entering into the
clockwork mechanism of bourgeois femininity.
Dialogue is sparse, limited predominantly to the quiet, softly
chattering conversations between Jeanne and the shop-owners she visits
to mend shoes, find a button, to obtain a new ball of wool. The longest
and most poetic exchanges take place between Jeanne and her son, who
reveals his Oedipal jealousy and fear of Jeanne’s sex life with his
father, now long dead. And yet, the unspoken within the film is also one
of its most potent elements. Silence is not silence: it is inflected
with the ticking of an alarm clock which never rings, the click of
Jeanne’s modestly heeled shoes down the corridor, the shrill screech of
the doorbell, the murmur of traffic in the street beyond the apartment.
Within this film, exquisitely framed, is housed both the rumbling
thunder of repression, and the intimate machine of everyday love – a
love that speaks of care, and a care that speaks of the fear of
unravelling, perhaps even the fear of time itself. There will never be
another Jeanne Dielman, in all its exquisite, drab, metronomic,
agonising glory. Its perfect depiction of the horror of the everyday
world – a world predominantly conducted behind closed doors, and rarely
projected large on the big screen – is spellbinding. It has lost none of
its punch, its viciousness, or its complex interplay of love and
despair woven into the very fabric of the quotidian, in the years that
have passed since 1975.
Endnotes
Marsha Kinder, “Reflections on Jeanne Dielman”, Film Quarterly vol. 30, no. 4, Summer 1977, pp. 2-8.
Seyrig regularly campaigned for women’s rights,
having been one of the signatories of the “Manifesto of the 343
Bitches”, a list of 343 women who publicly declared themselves to have
had an abortion that was published by Simone de Beauvoir in the French
journal Le Nouvel Observateur on 5 April 1971. She also
co-founded the Centre Audiovisuel Simone de Beauvoir in 1982, dedicated
to women’s rights and women’s filmmaking.
Both the interview and the on-set footage can be found on the DVD special edition of Jeanne Dielman, The Criterion Collection, New York,2009.
In the late 1950s, Seyrig trained in New York at
the Actors Studio with Lee Strasberg, most well-known for his mode of
“method acting”. See Michel Beauchamp and Mari-Claude Loiselle,
“Entretien avec Delphine Seyrig: Vertige du jeu”, 24 images no. 44-45, 1989, p. 91.
Chantal Akerman, “Chantal Akerman on Jeanne Dielman”, Camera Obscura no. 2, 1977, p. 119. See also Marion Schmid, Chantal Akerman, Edinburgh University Press, Edinburgh, 2010, p. 48.
Miranda July recently discussed using film to explore sexuality with The A.V. Club's Noel Murray. In the interview,
she relays an ex-boyfriend's observation that it's rare for a woman to
write and participate in a sex scene for a movie she's directing. This
reflection motivated me to find other instances where female
writer-directors star in their films' sex scenes. I'm proud to say that,
at this point in the series, two entries can claim this distinction.
Notably, both films were made by queer directors—Cheryl Dunye's 1996 The Watermelon Woman and Chantal Akerman's 1974 Je tu il elle.
They also represent queer sex very differently. Dunye's scene with
Guinevere Turner is heightened in a way befitting the period, with lots
of cutting and a gritty rock soundtrack. Akerman attempts to depict sex
in a more realistic manner, using long takes and static framing as well
as dispensing with score altogether to focus on the sounds produced by
the actors and their environment. While I would argue that the results
are no less stylized, Je tu il elle acknowledges Akerman's
bisexuality (the title references her two partners) and makes some
startling, radical pronouncements about female sexuality.
Akerman's reputation precedes her. Much of this can be attributed to the acclaim and infamy the Belgian director received for her masterwork, Jeanne Dielman, 23 Quai du Commerce, 1080 Bruxelles.
Starring Delphine Seyrig as the titular middle-class housewife, the
film is a meditation on the nature of sex and domestic labor and clocks
in at nearly 3 ½ hours. Jeanne Dielman is beloved by a number of feminist film scholars like Ivone Marguiles and Geetha Ramanathan. It was made by an all-female production crew including cinematographer Babette Mangolte, one of Akerman's frequent collaborators. Perhaps most astonishing, Akerman was only 25 upon its release.
Frankly, Jeanne Dielman is a bit daunting and I have yet to watch it. Like Joanna Newsom's Have One On Me,
I'm going to need devote some time to it and offer it my full
attention. I plan on watching it after I complete my first year of grad
school. Rest assured, I won't be commemorating the event with a meat
loaf. Akerman's most recent film, Almayer's Folly, came out last year. But there is renewed interest in her groundbreaking early work following the release of Jeanne Dielman and her 70s-era output on Criterion.
There may be more than a bit of romanticizing as well, particularly
over her decision to drop out of film school, move to New York, and work
several odd jobs to finance her films.
Ultimately a film about a young woman attempting to escape societal convention and control her own life, Je tu il elle
is perplexing. Divided into three sections with an 86-minute running
time, the film's slow pace requires adjustment (and anticipates how Jeanne Dielman tries at viewers' patience). The first part of the film, where Akerman addresses the title's je (Julie, played by Akerman) and tu
(most likely the person to whom Julie is writing and rewriting an epic
letter, which we hear excerpts of in voiceover), is about the dynamic
passage of time. Julie spends nearly a month in her flat rearranging and
repainting furniture, sleeping, eating sugar, writing a letter, and
deciding whether she needs to put on clothes for any of this. Is she
mourning a breakup or trying to revolutionize the act of dwelling?
She
decides exploring this question further is a lost cause, puts on a pair
of pants, and hitches a ride with a burly truck driver (Niels Arestrup)
who seems vaguely threatening. He confirms as much—and also suggests
that he's a chatty Cathy after sex—when he reveals his disdain for his
wife and his burgeoning attraction toward his pubescent daughter. His
casual misogyny and withering attitude toward sex flows forth unfiltered
after Julie gives him a hand job. He also narrates the act in a
mordantly comic scene that plays to me as feminist commentary. Bringing
to mind Andy Warhol's Blow Job, the camera discretely obscures Julie's action or his member and focuses on his face instead.
Finally,
Julie arrives at her destination. While the film keeps ambiguous
whether the letter Julie wrote is for her ex-girlfriend (Claire
Wauthion), it is abundantly clear that there is unfinished business
between them when Julie shows up at her doorstep. The film doesn't
provide dialogue to explain why they broke up or why Julie can't stick
around in the morning, but there is a familiarity and a tenderness
between them that's beautiful and sad. Her ex sits with her and makes
her toast. Then they fuck.
B. Ruby Rich argues that the sex in Je tu il elle
denies pleasure. I'm not entirely with her about that in the truck. And
Akerman and Wauthion's ten-minute sex scene is shockingly erotic. It's
sex as a wrestling match. It's sex as an argument. It's sex as flesh.
It's sex as "fuck you" and "yes, please" at the same time. It doesn't
shy away from the clumsiness that can result from braiding naked bodies
together. The scene allows for voyeurism, as the camera holds us at a
remove while Wauthion pries Akerman's legs apart without providing a POV
shot to clue us into characters' subjectivity.
Yet at the same
time, I love Akerman's refusal to objectify the characters by reducing
them to body parts and positions. Her commitment to unfolding this scene
in real time at medium distance gives equal treatment to both bodies
and suggests that what they are doing is consensual and mutually
beneficial. Depicting sex in this way is a choice, and to me a radically
feminist decision when compared to a number of films with close-up
shots of jiggling breasts that don't represent the woman who owns them
or acknowledge that sex is an action she is taking with someone. Julie
departs soon after, content to leave what happened behind in search of
something new and unknown. These are two words I'd use to describe
Akerman's work. Je tu il elle illustrates why the enthusiastic fandom and hushed reverence it receives it feels earned.- bitchmagazine.org
Je, tu, il, elle
Chantal Akerman's first feature-length film is a striking, minimalist
work about love, loneliness, desire and gender. Actually, "minimalist"
doesn't begin to do justice to the film's narcoleptic pacing and
sparseness of action. The film opens with a young woman played by
Akerman herself (named as Julie only in the post-film credits) alone in
her room. In a series of long, mostly static shots, this woman sits on
the floor in a corner, eats sugar from a paper bag, moves her furniture
around, writes letters, strips naked and walks around, looking out the
window or examining her body in a mirror. The camera occasionally tracks
to follow her, when she's actually moving, but more often the camera
sits as patiently still as the protagonist herself, locked into stasis
and repetition. It gradually becomes apparent that she's recovering from
a breakup, missing her lover and writing letters that she'll never
mail.
This portion of the film, which last around a half hour, is a powerful
and suffocating depiction of loneliness and depression. Akerman
perfectly captures the sense of being locked into stasis, alternately
numbed and pained, unable to break free of a series of repetitive,
minimal tasks. She writes the same letter over and over again, crossing
out most of it and then starting again, periodically laying all the
pages out on the floor in front of her. She unthinkingly spoons sugar
into her mouth as her only sustenance, then spills it on the floor and
methodically spoons it back into the bag. The black-and-white
photography is high contrast and alternates between crisply defined
daytime sequences and shadowy scenes where Julie/Akerman is just a
silhouette, her face hidden by her long dark hair. The pacing of this
sequence is slow and patience-testing; it is quite deliberately empty of
incident, and as a consequence the smallest movements, the smallest
shifts in the familiar patterns of nothingness, have great impact. These
scenes are accompanied by a voiceover in which the protagonist
describes her time alone in her room. Tellingly, the action onscreen
often lags behind the narration by a good amount of time, as though the
narrator is anticipating what she'll do next — and it then takes a
supreme act of willpower to actually go through with these tiny,
insignificant actions. This disconnect between narration and visuals
thus enhances the impression of a woman struggling to force herself into
action, to break free of this self-imposed black hole. In the second segment of the film, Julie abruptly decides to leave the
apartment, flagging down a passing truck on the highway and hitching a
ride with the driver (Niels Arestrup). This sequence is initially as
static and tranquil as the scenes in the apartment, as though the woman
has still not fully emerged from her exile into the world. But soon the
driver asks Julie to give him a handjob, and after this extended and
strangely compelling scene — in which Akerman films the man's profile
while he dispassionately narrates the experience from start to climax —
the driver becomes more talkative. In an intense and rambling monologue,
he talks about his wife, his children, his jobs, his brother and his
cousin who are both more successful than he, his thoughts while driving
late at night on his cross-country truck runs. It's a great piece of
writing, all the more startling because it's the first extended verbal
sequence in the entire film, coming well after the halfway mark.
Throughout this sequence, Akerman holds a static shot on the driver,
smoking a cigarette and occasionally looking away from the road, bathed
in the grainy, shadowy quality of the image, which is packed with
dancing, shimmering film artifacts that counteract the static shot.
The subtext of the driver's monologue is male discontentment and the
impersonal nature of sexuality. The driver has been married a long time
and long ago began to see sex with his wife as an unexciting duty; he is
more excited, he says, by random hook-ups with hitchhikers in his
truck, and also by the simple experience of driving, alone, at night,
getting an erection for no reason as his truck drifts through the night
and his mind wanders. His descriptions of his sexuality are all tangled
up with his boredom with his marriage, his ambivalent thoughts about his
kids, his jealousy of other men who have gotten better arrangements for
themselves, and his feelings of duty as a man with a family. It's a
remarkable speech, and the dysfunctional view of sex presented here, in
which sex is simply a needed release found outside of any emotional
bond, sets up a contrast against the much different view of sexuality
found in the film's final act. Julie takes her leave of the truck driver shortly after this scene,
arriving at the apartment of the lover (Claire Wauthion) who she had
missed so profoundly during the film's first half hour. Julie's
girlfriend tells her immediately that she doesn't want her staying the
night, and the subsequent scenes are full of awkward, hesitant
interaction: they embrace, the girlfriend makes Julie a sandwich and
serves her some wine, and they stare at one another while Julie chomps
on the sandwich. Then Julie reaches across and unbuttons the other
woman's dress, while her girlfriend smiles and shakes her head, not as
though saying "no" but with a faint air of admonishment and disbelief
that they're going to go through this again. Akerman then cuts to the
two women naked in bed, caressing and kissing one another, rubbing their
bodies together and rolling around so that sometimes one is on top,
sometimes the other.
Sensuous and sensual, passionate and joyful, tender and desperate, it's a
forceful answer to the mechanized orgasms of the truck driver, a vision
of a much more beautiful kind of sex built on real emotions. Those
emotions can sometimes hurt and wound those who give themselves up to
them, as they did to Julie during the film's opening, but that's just
because the stakes are so high, and the rewards so transcendent. This
lovingly filmed and lengthy sex scene can be read as a feminist/lesbian
rejection of heterosexuality and marriage, but it can also be read as
simply an ode to the beauty of real loving sex, no matter who's
involved, as contrasted against sex as duty and sex as simple biological
imperative. All of the film's patient minimalism was building towards
this sequence, and when it's finally over, the next morning, Julie
simply gathers her clothes and sneaks out, leaving the other woman
sleeping peacefully, and the film ends. Je, tu, il, elle is a
simple film in many ways, as symbolic and schematic as its title
suggests. But for such a small, quiet film, it has a lot to say in its
silences and its stark, still images. - Ed Howard seul-le-cinema.blogspot.com/
Toute Une Nuit (1982):
Nuit et jour (1991):
Chantal Akerman’s Là-bas: The Suspended Image and the Politics of Anti-Messianism
It is this double exigency-recognition of
the closure of the political and practical deprivation of philosophy as
regards itself and its own authority– which leads us to think in terms
of re-treating the political. This phrase is taken here at least in two
senses: first, withdrawing the political in the sense of its being the
‘well-known’ and in the sense of its obviousness (the blinding
obviousness) of politics, the ‘everything is political’ which can be
used to qualify our enclosure in the closure of the political; but also
as re-tracing of the political, re-marking it, by raising the question
in a new way which, for us, is to raise it as the question of its
essence.
- Jean-Luc Nancy and Philippe Lacoue-Labarthe (1)
When everything has been said, when the main scene seems over, there is what comes afterwards…
- Antonioni (2)
1.1
I ’ve thought of her film work as philosophy. And by this I don’t
mean that it just embodies previously published philosophical ideas, but
that it actually realizes a historically innovative philosophical
contribution.
What exactly does it mean to assert the possibility of film as
philosophy? And what is the philosophical and political claim Chantal
Akerman’s 2006 film Là-bas makes?
According to Gilles Deleuze, what makes cinema deeply and inherently
philosophical is its ability to open up problems that require in turn a
new thinking. However, in order to give some credibility to the argument
that films can be philosophy, the philosophy contained in the film must
somehow be presented in a way that depends on some feature of film as
an artistic medium. This will protect the film from being seen as a
simple heuristic means in our philosophical enquiries, or as a
springboard for discussions of some philosophical interest. Moreover,
the claim ‘film as philosophy’ poses inevitably the question of how one
understands philosophy.
Can a visual medium like cinema do philosophy, or even better a
philosophy? If philosophy is regarded as an academic discipline with a
highly specific methodology, then such a claim sounds all too weak.
Following Christopher Falzon’s argument, the history of philosophy is
characterised by ‘a deep philosophical prejudice against the visual
image as an avenue to philosophical enlightenment.’ (3) Many philosophers, from Plato (4)
onward, have opposed philosophy (or the ‘world of knowledge’) to visual
images (‘images and shadows of reality’), with philosophy defined as a
source of rational conviction, while the visual has been considered to
deceive viewers by appealing to their emotions.
Yet Falzon argues that the image is what both philosophy and cinema share:
[P]hilosophers have always resorted to a
multitude of arresting and vivid visions to illustrate or clarify their
position, to formulate a problem or to provide some basis for
discussion. Philosophy is full of strange and wonderful images and
inventions of this sort. (5)
So maybe it is in the cinematic image that we should look for the
intrinsic qualities that make cinema capable of philosophising, or even
better of producing its own thinking. According to Deleuze:
It (the cinema) affects the visible with a
fundamental disturbance, and the world with a suspension, which
contradicts all natural perception. What it produces in this way is the
genesis of an unknown body. (6)
Deleuze perceives the cinematic image as the source for what can yet
be thought, suggesting the possibility of a cinematographic philosophy
precisely because cinema and the cinematic image engage directly to the
‘problem’ of time. (7)
According to Deleuze, time constitutes a significant philosophical
problem. Our conception of time delineates the way we perceive,
understand and describe reality; or else, the real is constructed in
time, since for Deleuze, drawing on Bergson, time possesses an
ontological priority. By giving back to time its neglected ontological
priority, cinema creates a new image of thought which rather than
representing the real, it recreates it constantly, putting thus the
notion of truth in crisis (disturbing a commonsensical seeing). (8)
Hence, cinema is able to render visible the image of thought of
philosophers like Kant, Nietzsche, Spinoza – who have argued for the
falsifying force of time. (9) 1.2
Chantal Akerman’s film work is an exploration of time, movement and
space. The deliberate stillness of her image puts into crisis our
‘natural’ perception and subsequently our conception of movement and
time gets disturbed. Long takes, stubborn fixedness and a camera that
stares produce another ‘seeing’ and a sense of additional reality
(rather than a description of what already exists). As Jacques Derrida
has argued: ‘One can only be blind to time, the essential disappearance
of time, even as, nevertheless, in a certain manner, nothing appears
that does not require and take time”. (10)
If our sense of reality, all appearance and disappearance, is based
on the disappearance of time, Akerman’s cinema by giving time the
leading role, by making it visible, creates a monstrous (non-human)
image (11)
of an additional reality: an image that occasionally becomes
unbearable, a too much to bear for our common perception; an image that
paralyses vision commonly understood as orientation and action and that
invites instead intuition, in the Bergsonian sense of a deep
apprehension of duration. (12)
As Ivone Margulies argues in her book Nothing Happens: Chantal Akerman’s Hyperrealist Everyday:
Akerman’s use of both repetitive
compositions and extended real-time shots raises questions about the
destabilising, supplementary effect of detailed description. The
insistence on remaining with the scene even after its narrational or
referential information has been decoded, inevitably solicits an
estranged experience of the image. (13)
Particularly with Là-bas, Chantal Akerman creates what I call
the ‘image of suspension’ as a new thinking-image that politicizes the
notion of time and temporality. By giving time an ontological priority,
the suspended image breaks away from a valorisation of visuality, which
has historically supported the privileging of space over time
(psychoanalytic concepts of scopophilia, voyeurism, and the gaze are
still dominant and key terms in order for us to think of the cinematic
image). Instead the suspended image assumes a different perception and
thinking that break away from the norms of representation. Hence, an
image that does not serve (re)cognition and thus does not command
action, but persists and endures as the power to be affected; an image
that speaks without giving orders, without claiming to represent
anything; an image that requires from us solely to acknowledge the
appearing of time as the only event.
‘When Jews in France say to each other ‘ “Tu vas là-bas” they usually
mean: “are you going to Israel?” We have the place where we live and we
have ‘là-bas’. (14) The film Là-bas was
shot in 2005 in an apartment in Tel Aviv. Most of the film runs indoors
and the outside world becomes visible through the window blinds (we’re
looking at people sitting in their balconies) or by the ambience of the
flat, which is nothing other than the sounds of the city (traffic,
children playing, voices from the street and the nearby flats). The only
outdoor shooting takes place briefly in a nearby beach while the camera
remains distant from the sea and the people strolling. The indoor
static shots are often accompanied by the voice of the director: she
responds to phone calls, reflects loudly on readings and events,
narrates childhood memories, informs on the aftermath of an explosion
that took place one block further from her residence (‘Four dead’, ‘All
of that was supposed to be over’). The present and the past blend in an
a- temporal narration, in a sort of visual and sound nakedness (an
interior that is not personalized, (15) the generic sounds from the city).
With Là-bas Akerman refuses to make a film ‘about’: about Israel, about politics, about trauma, about power, about violence. (16) She makes a film that negates the aboutness of film, the aboutness of the image (17);
a film that sees but cannot represent; a film that sees but does not
grasp or seize; a film that has learned to see as pure and unintended
contact. At the heart of one the most debatable political spaces (Tel
Aviv) Akerman dares to create a film of the seer and not of the agent
troubling our political consciousness.
Far from seeing the film’s refusal to take a clear and explicit stand
on the complex political issues surrounding Israel today as political
apathy or indifference, this paper argues for the mobilisation of a
different kind of politics (a politics of passive vitalism) that draws
on a different aesthetics – an aesthetics of vitalism that characterises
the image of suspension. It will be argued that in this new aesthetics
we can find different possibilities to conceive of political bodies and
their relation to images outside representation, recognition and
belonging.
The notion of suspension is rather ambiguous and polyvalent, varying
from definitions of abrogation or cessation, to temporary debarment,
postponement and/or prolongation. It could thus be seen as a rupture of a
(linear) flowing time since any notion of stoppage always assumes a
before and an after, a moment of time that either borrows from the past
(a prolongation of what is passing by) or foretells the future (as
cessation of the past). According to Deleuze, it is in the time-image
that the interval, the space of the between, acquires an autonomous
value so that the “film ceases to be ‘images in chain…an uninterrupted
chain of images each one the slave of the next’, and whose slave we
are.” (18) In Là-bas Akerman
explodes the interval, annihilates it by giving it absolute autonomy as
the only existent. There is no longer a between two images. The
interval, the betweeness, becomes the Whole, all that there is. We thus
feel that time and movement has ceased in Là-bas, since
succession feels almost to have stopped. The unchanging visual scene
takes us away from the realm of action and reaction, the realm of
mechanism, and no truth is sought to be discovered, or to be
articulated.
For Bergson, it is this lack of mechanism, of action-reaction, it is
in the interval we have life or memory, with the Bergsonian memory
referring to an ‘all it could have been’ rather than a personalised
memory, signifying thus Life in its actuality as well as in its
virtuality (a ‘would have been’). It is in this sense that the image of
suspension brings about a different aesthetics (that of vitalism) that
mobilises new definitions of the political. In the image of suspension
the sensori-motor schema (19)
is suspended, a suspension that in turn gives rise to a virtual image –
often a memory, a dream, a thought; suspension as what gives memory to
matter. (20) 1.3
But what is vitalistic about the image and particularly the cinematic
image? Deleuze draws on the Bergsonian conceptualisation of image, in
an attempt to escape the traditional definition of the image as
semiological sign, as the representation of an a priori thing. (21)
Rather than seeing in the image a representative force, Deleuze
perceives in it an expressive and affective one, so that, according to
him, we can no longer talk about the image of a body, but about the
body-as-image. For Bergson, image is not simply a visual image but the
complex of all sense impressions that a perceived object conveys to a
perceiver at a given moment. So perception, far from being the faculty
of the subject (related to cognition), is the im-pressions (22)
(senses, affects) the object and subject give and receive in their
interaction. For Bergson the world is made up of images, of things as
they appear, in their ‘superficiality’ – world then as a surface, a huge
screen, a matrix of actions and interactions. He thus rejects the
distinction between ‘being’ and ‘being perceived.’ Deleuze, following
Bergson, argues that there is a profound link between signs, life, and
vitalism: it is not the subject or the system (the Law of the
Language/Phallus) that signifies, rather signification and subjects are
seen as the effects of the sense (as sensation), and of material
interactions.
There’s a profound link between signs,
life, and vitalism: the power of nonorganic life that can be found in a
line that’s drawn, a line of writing, a line of music. It’s organisms
that die, not life. Any work of art points a way through for life, finds
a way through the cracks. (23)
Akerman’s cinema is a material capture of the processual rather than
being representational: a process of affectivities, intensities,
rhythms, matter, speed and movement. However, Akerman’s image escapes
the tired notion of vitalism in its Romantic form usually related to a
notion of a transcendent-unknown-mysterious creative, living force or
genius, as well as, with notions of depersonalisation or
renewal/regeneration. (24)
As Claire Colebrook comments, the latter kind of vitalism – what she
calls active vitalism – has dominated aesthetics since Kant producing a
rather normative image of life and creativity– a metaphysics of life
force as ‘explaining’ human spirit. (25) In the view of active vitalism.
Life has a proper trajectory towards
fruition and the realisation of its proper form; art is the process
whereby deviations, failures or corruptions of the vital power may be
retrieved and re-lived. (26)
An aesthetics of active vitalism perceived as praxis strives to
overcome the banal or the common (an example of this is the imperative
to make life an art work in- progress, or the imperative to restore
creative spirit and fulfil life’s potentials), and equally a politics of
active vitalism strives to overcome imposed norms that reduce
individual autonomy, aiming instead at an ever expanding notion of
freedom. Following Colebrook’s reading of Deleuze and Guattari’s notion
of (dominant/active) vitalism in their work What is Philosophy? (27),the
vital political self ‘acts but is not’, in other words, works as a
critique and negation of the norm, the image, the figure or the
stereotype (i.e. the politics of performativity in the case of sexual
politics (28)
or the politics of deconstruction in terms of race politics). Politics
and political activism then are usually solely conceived of as different
degrees of act in relation to the (normative or ideal) image and
consequently, our political activism gets reduced into the following
questions: Is our relation to the normative or the authoritarian image
enough productive, properly political, enough transgressive, enough
resistant? What kind of images of belonging should we mobilize? Thus, an
active vitalism, in its political and aesthetic expressions, strives
for some active representation of ‘a life that must know and recognise
itself and always remain in command of the production of affects’ (29);
a politics of images of/about life (be it critical, anti-normative,
representative, etc.), a production of affects in the service of
political subjectivity. 1.4
The film Là-bas refuses to provide us with images of / about
life (in Tel Aviv). It does not make any judgment or does not privilege
any kind of depersonalisation (on the contrary it is highly
personalised.). It does not seek a way out, nor is it interested in
rendering productive the minority voices. It does not look forward to a
change, nor holds a nostalgic backward look. Breaking away from an
epistemology of regular time tied to space (30),
the film captures, or better arrests the time of a ‘now’, not as action
with references to past and future events, but as an a-temporal
en-during, almost like a living without a tense. The voice over informs
on past, childhood memories and gives present reflections but its
monotonous rhythm together with the static shots unburden it from any
psychological and emotional charge that would mobilise a certain
political sentiment towards certain political attitudes (the political
economy of affect). A voice that feels attuned to the stillness of the
image; an illusion of the ‘metaphysics of presence’, a false
confirmation of the “I” that exists as this or that subject position
(i.e. the woman of her childhood memories, the second generation child).
Who is speaking? There is no longer even a place from which to ask.
Chantal Akerman refuses to take up the space, to make herself (or a
self) visible in front of the camera. Occasionally, we see only her
shadow or her reflection on the window’s glazing. She is, but does not
act.
We are left only with the inhuman eye of the camera and with time.
The camera is there to record not to grasp or understand. The objects
and the setting in the film almost take on an autonomous (material)
reality freed from human perception: ‘suspension of human presence,
passage to the inanimate’. (31)
Objects appear as independent of the subject, endowed with their own
properties, objects as events: ‘the glowing rectangles of light made by
windows and a door in her sublet apartment’ (32)
is a light which emanates from the objects themselves, creating
surrounding images that turn toward the body-behind-the-camera and to
our body as viewers. Action is floating in the situation rather than
being brought to a conclusion. Unlike the aesthetics of an active
vitalism that puts forward a fruitful image as a synthesising, unifying
view of the world (a directional image from the body to the world), Là-bas feels sterile and receptive in its feeling of that which is not itself (33),
of a world that cannot be possessed or mastered by the image; an image
of immense brutality since it sees and hears but does not respond.
I don’t feel like I belong. And that’s
without real pain, without pride. No, I’m just disconnected. From
practically everything. I have a few anchors. And sometimes I let them
go or they let me go and I drift. That’s most of the time. Sometimes, I
hang on. For a few days, minutes, seconds. Then I let go again. (34)
By bringing out the inhuman powers of the time of suspension (time as internal differentiating, difference as nuance), (35)
the film runs still, expressing an undecidability between prolongation
and cessation, postponement and debarment; an undecidability that in
turn puts forward a new aesthetics and a new politics of vitalism, not
as representation, belonging or negation (active vitalism) but as
negotiation of the multiple affections and attachments that compose the
body-behind- the-camera and the image-as-body.
Hence, the suspended image produces suspension as another temporality
and not as a disruption of time: a temporality of enduring as the
qualitative changing in time. It thus urges us to think of different
durations that often pass invisible, and the void as the only possible
site of the event. ‘It is the stillest of the words that bring on a
storm.’ (36)
The suspended image urges us to reflect on the time of the event
outside linearity and cause-effect relations. It rather locates ‘the
point of the inner limit, or inherent impossibility of a given discourse
(philosophical or artistic) and activates this precise point as the
potential locus of creation.’ (37) The suspension in Là-bas puts
forward new questions and a different problematisation of trauma: What
is the temporality of rupture, of trauma without a before (historical
explanation) and an after (future imperatives for transformation or
recuperation)? What is the temporality of trauma outside its
pathologisation and historicization (that is outside narratives and
interpretative mechanisms)? What happens when we stay within the trauma
while being denied the possibility of resolution through past references
(flash backs) or the possibility of a next image that will set the
action on? What is the duration of trauma outside knowledge?
Unlike so many films on trauma (historical trauma, personal trauma),
Chantal Akerman makes a film that does not look at trauma from the other
side (that of historical time or the chronicle ordered time), with the
trauma being depicted as disruption and breakage (38) in the form of flashback. The suspended image of Là-bas is the reflection-image of the trauma itself: an image that is suspended and suspends the outside historical world.
In Là-bas,Chantal Akerman does not give an account on
the political situation in Israel, finding it impossible to deal with
the matter. When an explosion happens in a nearby block she comments,
among other things, ‘it put things in perspective and then sorrow
returns’. The film expresses the impossibility to account for trauma:
her trauma in which the past is never over (a second generation child of
the Holocaust), the trauma of the explosion that threatens a living
present. In her book, Parting Ways,Judith Butler argues (evoking active vitalism):
To paraphrase Derrida, precisely because
one cannot give an account, one must give an account. The capacity for
narration suspended or debilitated by the trauma is precisely what
emerges as the sign evidence of a capacity to live on and survive.” (39)
A capacity that the film denies to the viewer as a possibility and
the director to herself, affirming an impossibility to live: ‘I don’t
know how to live (…) Sorrow returns’ (40); a living-with-the-trauma outside resolutions of understanding.
I read very complicated books about the
Jews. I take notes, I re-read them, I try to understand. Sometimes I
understand. Or I get a whiff of something. Something that’s already
there inside me but I can’t express. I re-read my notes. Once again, I
tell myself it’s really complicated. (41)
Past stories of her aunt’s mental illness and eventual suicide are
put alongside with the event of explosion and the recent suicide of the
mother of a well known Israeli writer; fragments of narration,
descriptions, but no account. The suspended image of Là-bas exonerates
the suspension of account, and puts trauma at the centre of the image.
Not a film about trauma but the suspended image-as-trauma, cut off from
past and future accounts, without a will for accountability. A trauma
that is but does not act. A trauma already là-bas, already down there, before the ‘I’. “My wound existed before me…I was born to embody it.” (42) The suspended image of Là-bas gives a specific form in time and space that “threatens to destabilise or de-actualise its being” (43):
its being liveable, its being political (as active vitalism) through
suspension and the stillness of the event as internal implosion. 1.5 Là-bas has no action or actor other than time itself. (44)
It thus forces us to direct our attention less to what is there and
instead engages us to connect to the multiple perceptions that compose
it in time, to all those barely discerned perceptions, to “networks of
perception and imagination which create points of view, and that can
produce entirely different relations and configurations” (45); perceptions that produce a truly foreign body. The film Là-bas creates
indeed a truly foreign body, a melancholic body ‘that is and does not
act’. A vital body precisely because of its radical passivity and of its
distance from the ‘I viewpoint’ that commands; a body that eschews
self- recognition mainly because it does not possess its time or its
space. It is precisely this lack of ownership of space, of time, of
life, even of the self that enables the intuition of other durations,
and which opens up a different ethics of relating to Life and Earth as
not one’s own (against the tradition of huMANism as possessive
individualism).
I’m here, in an apartment, which is not
mine. Basically, I don’t know how to live. Out of the feeling that if I
sink, well then I should just sink. I should just deny myself. Like I
usually do. Except sometimes, in spurts. (46)
The suspended image of Là-bas refuses to put forward forces of
belief, hope or anticipation. Against the Jewish tradition of an ethics
of transcendence, Chantal Akerman creates a flat image of a ‘here and
now’ that does not seduce; an immanent image as inward flexion and not a
utopian image of a ‘down-there’ (là-bas/Israel) as the land of
salvation. A radically anti-messianic image that initiates a new
thinking of time: a rather emptied time, a vacuum, or what Deleuze calls
the ’dead time’, since it is not conceived of, or measured by what is
happening or what is coming, but a time that simply is; a time that
persists, and insists. Thus, the suspended image creates an
intensification of the present moment, which reveals heterogeneity and
changing as the internal condition of Life (both organic and inorganic)
outside language and human intervention. Là-bas produces a radical political body of an ‘I’ as always a
second comer, one caught in suspension: not a messianic body-to-come as
the self-righteous Subject, the political Promise, the Truth, the
Revolutionary but always the ‘second’ coming of the ‘I’, as radical
counter-messianism (47) and falsification.
Something in me has been damaged. My
relationship with the real, with daily life. How do you make a life in
non-rarefied air. A minimum of order. A minimum of life. (48)
Là-bas is an involution in time rather than an evolution in space (49);
a politicisation of trauma and damage not in the form of historical,
political and psychological interpretations and truths, but as the
capacity to be affected and effectuated in time differently: a different
sense, a different expression, another feeling, a feeling of utter
powerlessness. (50) Suspended time does not command a future, an à-venir (to-come!), but persists and insists as internal variation. In Là-bas, to
come second, to be this ‘highest’ point of evolution, progress and
rational development is not to have an existential priority; it is to be
belated. (51) This article has been peer reviewed.
Endnotes
Jean-Luc Nancy and Philippe Lacoue-Labarthe, Re-treating the Political, (Psychology Press, London, 1997): 112.
Antonioni as quoted in Gilles Deleuze, Cinema 2 – The Time-image, (Continuum, London, New York, 2005): 7.
Falzon, Christopher, Philosophy Goes to the Movies: An Introduction to Philosophy, (Routledge, London, 2002): 4.
Plato, The Republic, Book VII, paragraphs 514-520, pages 119-141. Translated by Paul Shorey (Cambridge Mass., Harvard University Press, 2006)
Falzon, Christopher, Philosophy Goes to the Movies:An Introduction to Philosophy, (Routledge, London, 2002): 4.
Gilles Deleuze, Cinema 2 – The Time-image, (Continuum, London, New York, 2005):194.
According to Deleuze : ‘What is specific to
the image, as soon as it is creative, is to make perceptible, to make
visible, relationships of time which cannot be seen in the represented
object and do not allow themselves to be reduced to the present.’
(Gilles Deleuze, Cinema 2 – The Time-image, (Continuum, London, New York, 2005): xii.
Deleuze draws a direct relation between time and
what he calls ‘the power of the false’ in thought that breaks away from
truthful linear narration and redefines consistency in thinking outside
judgment, rigidity and cause-effect relations. Time as change, without a
retrospective or a prospective power to determine any past or future
truth: ‘The power of the false is time in person, not because the
contents of time are variable, but because the form of time as becoming
questions every formal model of truth.’ (Deleuze in Rodowick, Gilles Deleuze’s Time Machine, (Duke University Press, Durham and London, 1997): 16.
‘Critique in the Kantian sense, which asks how a
thing is known is a central question for both cinema books. From a
Kantian perspective, the important distinction is between time in its
essence and in its form of being known. With Nietzsche the critique
implied by the direct time-image takes a different form. Important here
is the critique of value and how the powers of the false are related to a
will to power and the eternal return. Following Spinoza, Deleuze asks
how time-image affects our power to think?’ (Rodowick, Gilles Deleuze’s Time Machine, (Duke University Press, Durham and London, 1997): 122)
Jacques Derrida, Given Time: I. Counterfeit Money, trans. Peggy Kamuf. (Chicago: Chicago U P, 1992):6.
‘[W]here the concept of time could almost be a substitute for the image’ (Ivone Margulies, Nothing Happens: Chantal Akerman’s Hyperrealist Everyday, Duke University Press,1996): 68.
‘If we place ourselves from the first, by an
effort or intuition, in the concrete flow of duration. . .we shall then
find no logical reason for positing multiple and diverse durations. . . .
The intuition of our duration brings us into contact with a whole
continuity of durations which we must try to follow, whether upwards or
downwards’. (Henri Bergson, The Creative Mind- An Introduction to Metaphysics, Carol Publishing Group, New York, 1992): 48-49.
‘Any-space-whatever’: what we see of the room is
not as generic as hotel rooms, but chairs, picture frames, and a
bottle-shaped vase that could be anyone’s anywhere.
‘When X.C. [producer Xavier Carniaux] proposed
that I make a film on Israel, I immediately had the impression that it
was a bad idea. An impossible idea even. Almost paralyzing. Almost
nauseating.’ (Chantal Akerman, www.wooltonpicturehouse.co.uk/film/Down+There+%28L%E0-Bas%29).
‘The term aboutness signals representation,
which is at the heart of any debate over the ontology of truth.’ (Linda
Martin Alcoff, ‘Becoming an Epistemologist in Becomings – Explorations in Time,Memory and Futures, ed. Elizabeth Grosz, (Cornell University Press, New York, 1999): 70).
Deleuze, Gilles, Cinema 2 – The Time-image, (Continuum, London, New York, 2005): 180.
‘But precisely what brings this cinema of action
into question after the war is the very break-up of sensory-motor
schema: the rise of situations to which one can no longer react, of
environments with which there are only now chance relations, of empty or
disconnected any-space-whatevers replacing qualified extended space.
These are pure optical and sound situations, in which the character does
not know how to respond, abandoned spaces in which he ceases to
experience and to act so that he enters into flight, goes on a trip,
comes and goes, vaguely indifferent to what happens to him, undecided as
to what must be done. But he has gained in an ability to see what he
has lost in action or reaction: he sees so that the viewer’s problem
becomes ‘What is there to see in the image?’ (and not what are we going
to see in the next image?)’ (Gilles Deleuze, Cinema 2 – The Time-image, (Continuum, London, New York, 2005): 261.
‘When we think of this present as what ought to
be, it is no longer, and when we think of it as existing, it is already
past…. All perception is already memory’ (Henri Bergson, Matter and Memory, (Zone Books, New York, 1999): 166-67.
A definition, which resides on the distinction
made initially by Plato between matter and form, and that was later on
reproduced by Saussure’s theory of the signifier – signified
distinction.
I use the term ‘impression’ in the way Sara Ahmed
uses it: ‘We need to remember the ‘press’ in an impression. It allows us
to associate the experience of having an emotion with the very affect
of one surface upon another, an affect that leaves its mark or trace’
(Sara Ahmed, The Cultural Politics ofEmotion, (Routledge, New York, 2004): 6.
Deleuze, Gilles, (1995), Negotiations (1972-1990), (Columbia University Press, New York, 1995): 143.
‘The supposition of a ‘vital principle’ or
‘power’, a mysterious, non-mechanical life-force whose energies animated
the living world, became central to a new understanding of nature,
whose self- activating powers were comprehensible neither via the laws
of motion nor as directly manifesting the hand of God, but as unique to
living matter’ (Catherine Packham, Eighteenth-Century Vitalism: Bodies, Culture, Politics, (Palgrave, London, 2012): 2.
‘Such high modernist or Romantic modes of
defamiliarisation and renewal that would reawaken the creative force
from which our lived world has been synthesised are essentially
normalising insofar as they refer back to the subjective or grounding
conditions from which works must have emerged and which can be
retrieved, recognised and re-lived as our own’. (Claire Colebrook,
‘Queer Vitalism’, in New Formations, Deleuzian Politics?, Editorial: Jeremy Gilbert, Chrysanthi Nigianni, (Issue Spring 2010): 89.
Claire Colebrook, ‘Queer Vitalism’, in New Formations, Deleuzian Politics?, (Ed: Jeremy Gilbert, Chrysanthi Nigianni, (Issue Spring 2010):12.
‘Vitalism has always had two possible
interpretations: that of an idea that acts, but is not – that acts
therefore only from the point of view of an external cerebral knowledge
…; or that of a force that is but does not act – that is therefore a
pure internal awareness. … If the second interpretation seems to us to
be imperative it is because the contraction that preserves is always in a
state of detachment in relation to action or even to movement and
appears as a pure contemplation without knowledge’ (Gilles Deleuze and
Felix Guattari, Felix, What is Philosophy?, (Verso, London, New York,1994): 213.
‘A politics and vitalising imperative follows: do
not be seduced by normativity. Recognise that the self who is performed
and recognised is at odds with the less stable – one might say ‘queer’ –
vital self who acts (who ‘acts but is not’). I would suggest that this
form of active vitalism, as critique and negation of norm, image, figure
or stereotype is not only the dominant in theory, but also in popular
culture and public policy.’ (Claire Colebrook, ‘Queer Vitalism’, in New
Formations, Deleuzian Politics?, Ed: Jeremy Gilbert, Chrysanthi Nigianni, (Issue Spring 2010): 90.
Claire Colebrook, ‘Queer Vitalism’, New Formations, Issue Spring 2010, Deleuzian Politics?, Editorial: Jeremy Gilbert, Chrysanthi Nigianni, (Issue Spring 2010):14.
‘[A] territorialized time; regular or not, it’s the number of the movement of the step that marks a territory’ (Gilles Deleuze, ‘Vincennes Seminar Session of May 3, 1977: On Music’, Trans T.S Murphy, Discourse Journal; for Theoretical Studies in Media and Culture 20 (3), 1998, (Autumn): 205-18.
Gilles Deleuze, Cinema 2 – The Time-image, (Continuum, London, New York, 2005): 274.
Bill Arning, ‘Down There (La-bas)’, in Chantal Akerman – Moving Through Time and Space, (The Art Museum of the University of Houston, 2008): 41.
‘[T]he vital is not that which springs forth from
itself to synthesise, unify and produce its world; it is receptive in
its feeling of that which is not itself, often yielding nothing more
than the isolated or punctuated affect of encounter’ (Claire Colebrook,
‘Queer Vitalism’, New Formations, Deleuzian Politics?, Ed: Jeremy Gilbert, Chrysanthi Nigianni, (Issue Spring 2010): 89.
Chantal Akerman, from the film Là-bas, (2006).
‘The vital difference can only be experienced and
thought of as an internal difference; it is only in this sense that the
‘tendency to change’ is not accidental, and that the variations
themselves find an internal cause in that tendency’ (Gilles Deleuze, Bergsonism, (Zone Books, New York, 2002): 99.
Nietsche, in Alenka Zupančič, The Shortest Shadow: Nietzsche’s Philosophy of the Two, (MIT Press, 2003): 8.
Alenka Zupančič, The Shortest Shadow: Nietzsche’s Philosophy of the Two, (MIT Press, 2003): 8.
‘The flashback, the nightmare, the return of
traumatic memory, are distinct from historical memory, insofar as they
concern an event that has not been integrated into historical time,
ordered by a relation to the past and the future’ (Charles Shepherdson, Lacan and The Limits of Language, (Fordham University Press, New York, 2008): 107.
Judith Butler, Parting Ways- Jewishness and the Critique of Zionism, (Columbia University, New York, 2012): 192.
Chantal Akerman, from the film Là-bas, (2006).
Chantal Akerman, from the film Là-bas, (2006).
Joe Bousquet in Gilles Deleuze, Essays Critical and Clinical, transl. by Daniel W. Smith and Michael A. Greco, (University of Minnesota, Minneapolis, 1997): xxix.
Claire Colebrook, ‘Queer Vitalism’, New Formations, Deleuzian Politics?, Ed: Jeremy Gilbert, Chrysanthi Nigianni, (Issue Spring 2010): 80.
‘The only subjectivity is time, non-chronological
time grasped in its foundation, and it is we who are internal to time,
not the other way round. That we are in time looks like a common place,
yet it is the highest paradox. Time is not the interior in us, but just
the opposite, the interiority in which we are, in which we move, live
and change’ (Deleuze, Cinema 2 – The Time-image, Continuum, London, New York, 2005: 82.
Claire Colebrook, ‘Queer Vitalism’, New Formations, Issue Spring 2010, Deleuzian Politics?, Ed: Jeremy Gilbert, Chrysanthi Nigianni, (Issue Spring 2010) :14.
Chantal Akerman, from the film Là-bas, (2006).
Derrida’s messianism argues for a politics and
ethics of futurity that is attuned to the messianic order, a more
Jewish, biblical time: a time of a promise and anticipation constituted
by both a demand to “come!” together with a “don’t come!” since the
Messiah should never appear but should be protected from ordinary time,
from the present, being preserved instead only as a promise, as an
appeal to a future that remains absolutely other. For an extended
discussion on messianic time see John Caputo’s book, The prayers and tears of Jacques Derrida, (Indiana University Press, 1997).
Chantal Akerman, from the film Là-bas, (2006).
“But a real evolution, if ever it is accelerated
or retarded, is entirely modified within; its acceleration or
retardation is precisely that internal modification. Its content and its
duration are one and the same thing.” (Henri Bergson, The Creative Mind- An Introduction to Metaphysics, (Carol Publishing Group, New York, 1992): 20.
To “make use of this powerlessness to believe in life, and to discover the identity of thought and life” (Gilles Deleuze, Cinema 2 – TheTime-image, (Continuum, London, New York, 2005): 164.
I am thankful to Claire Colebrook for this last thought. I am citing her informally here.
La folie Almayer
By Eva-Lynn Jagoe
At the end of Joseph Conrad’s Almayer’s Folly, the title
character, a benighted Dutch trader at a failed Malaysian outpost, is
deserted by his beloved half-caste daughter Nina and determines to
forget her before he dies. “He had a fixed idea that if he should not
forget before he died he would have to remember to all eternity,” writes
Conrad. “Certain things had to be taken out of his life, stamped out of
sight, destroyed, forgotten.” The last pages of the novel narrate this
implacable determination, and in the end Almayer is found dead with a
calm look on his face, showing that he “had been permitted to forget
before he died.” Chantal Akerman’s La folie Almayer is not so
kind: in its final, unbroken, minutes-long shot, it considers the
ravaged face of Almayer (Stanislas Merhar) as he is forced to confront
his folly, to face it in all its unrelenting horror. The extraordinary
opacity of this final shot is inversely related to the psychological
cataclysm taking place within Almayer’s mind, his annihilating rush of
self-knowledge depicted not through (conventional) drama but
duration—thus remaining, in a crucial dimension, unreadable, unknowable
to the audience. Yet it is this very tension between knowing and not
knowing that gives this final shot its remarkable, wrenching power: a
painful plenitude that evokes physically, phenomenologically, the
self-annihilating folly/delusion to which Almayer has willingly yielded.
Folly (from the French fou) is something which goes beyond a
fault or flaw. It is something that one falls prey to, stoops to, gives
in to; a madness that consumes the whole being. Unlike Conrad, Akerman
does not make this madness a property of Almayer’s (“la folie de
Almayer”), but rather conjoins it with his being; she gives the madness
a name and a face. Each madness has a specificity which renders it
unique; each madness is one’s own, particular to the coordinates and
disorientations of oneself. That self is, of course, an inherited one,
formed through the biological and cultural memories and experiences that
shape it, and thus la folie Almayer is not one that resides solely in Almayer, but in the child he haplessly, helplessly consigns to a life between two worlds.
Akerman evokes the lineal descent of this madness through a circular
structure. In the opening sequence, a listless karaoke performance is
interrupted by sudden violence: the young man lip-synching on stage is
stabbed by an assailant and pulled out of the frame by onlookers, while
his backup dancers scatter, leaving a single girl still dancing vacantly
to the canned music. “Nina—he’s dead,” an offscreen voice utters; and
as the news gradually seems to sink in, the camera moves in to a close
shot of the girl we do not yet know as Almayer’s daughter as she begins
to sing, hesitantly and then intensely, a religious song in Latin. The
studied obliqueness immediately invites our questions: Why is this
dark-skinned woman singing a Christian hymn in archaic European Latin?
What does her mounting euphoria signify? Release and relief at the
brutal end of an abusive relationship, an unlikely salvation, or an
irretrievable descent into madness?
The questions posed at the beginning have not been answered by the
time of the mirrored final shot, though the lineaments of the muted
narrative have given them some context. Almayer has resided at his
forsaken outpost for a number of years at the urging of the entrepreneur
and explorer Lingard (Marc Barbé), who has promised him wealth and
urges him to think of himself as a cultured European—even as he coerces
the deluded trader into a loveless marriage with his ward, a Malaysian
woman who stubbornly rejects the language and culture that is forced
upon her. Nina is the outcome of this undesired union, and for Almayer
his one one raison d’être apart from the illusory bonds of race and
class. When Lingard—who, it would seem, orchestrates all aspects of
Almayer’s life—insists that Nina must be sent to a European boarding
school, Almayer begs his “benefactor” to let her remain, saying that he
loves her and she him, that she is all he has in this uncivilized
jungle. Lingard is adamant, and essentially challenges Almayer to prove
his faith in the future that he has been promised. Like Abraham
sacrificing Isaac, Almayer submits, demonstrating his unwavering
fidelity to the religion of profit, white superiority, and culture that
Lingard preaches.
As Nina grows up in the boarding school, she is watched by an aged
Malaysian man who, in a narratological shift, assumes the interim role
of narrator, recounting the events in a past tense and thus giving the
audience a hindsight that the characters do not have. Hearing the
religious songs from within the school’s walls interrupted by a
teacher’s voice reprimanding Nina, the man recounts the outcome of this
failed educational imposition: Nina’s ostracization due to her race, her
inability to become “one of them.” With this retrospective voiceover
that already knows the tale’s tragic end, the film enters the temporal
realm of the fable. Yet the “native informant” who relays this is not
empowered by his omniscience; like the doomed Almayers, father and
daughter, he is trapped in a silence that allows their tragedy to
unfold. Up to whom is it to speak out against folly? Almayer and Nina
know the misery their separation causes them, but cannot speak it aloud;
he never once writes to her during their years of separation, nor she
to him. Abraham and Isaac’s misery, Almayer and Nina’s; both are
discounted in the service of a greater good, a grand delusion that
promises metaphysical salvation in place of a beloved child’s voice, the
feel of his or her arms lovingly clasped around your neck.
Unlike Isaac, however, Nina knows that she has been sacrificed on the
altar of her father’s god. Expelled from school when Lingard dies,
leaving her without financial support, the teenaged Nina (Aurora Marion)
returns to her father and mother, the latter’s years of mute refusal
having now reduced her to near-catatonia. Listlessly wandering the
jungle, Nina meets a Malaysian man, a smuggler and mercenary; dead to
emotion and desire, she chooses to go away with him, her knowing
acceptance of a dead-end life (as the opening sequence makes clear) a
sullen rebuke to her father’s baseless words and passive protestations
of love. As with her mother’s, Nina’s rebellion is a negation: a defeat
that reveals the fragility and weakness, the impotence of the ideology
that has defined her existence. Pursuing the fleeing lovers into the
jungle, Almayer discovers them making love and peers at them through the
foliage, his pale, hollowed face a stark contrast to their brown skin,
dark eyes and black hair. When Nina rejects his appeals to return with
him, choosing her Malaysian identity over inculcated white rituals, he
mutters to himself “I am white, I am white” —reminding himself of the
“duty” he had forgotten in his fear of losing his daughter: to maintain
the dignity and superiority of his race, to not adulterate its purity,
to not “go native.”
Almayer’s love for Nina clashes with, and is ultimately overcome by,
his irreconcilable fidelity to an absolutist religion of race. In
Almayer’s mind, his Malaysian wife is darkly malevolent, his daughter is
pure love, the jungle is untamed savagery; he cannot conceive of Nina
as the product of two cultures, as a grey in his starkly chiaroscuroed
world. She has either to be all white or all black, either his or
completely lost to him. Almayer’s folly is that he refuses to
acknowledge how his own feelings and inclinations contradict the sterile
worldview to which he subscribes, how his own existence intersects with
those Others whose full humanity he cannot admit, and how he draws them
into the madness to which he eventually succumbs. In that final shot,
his illusions shattered and his mind slipping away, Almayer shares the
space with his attentive and faithful servant posed in a doorway at the
back of the frame, the man’s dark, shadowed, immobile body a contrast to
Almayer’s shockingly pale visage. The white man figures death,
destruction, madness; the brown man has cared for him throughout without
the ability to stop him, to wake him from his folly (a previous scene
shows a similar relationship of loyal patience from the abused servant
of Lindgard, who cares for him in his dying moments). So he waits on him
instead, watching, without judging, in a patient inscrutability that
shows the ways that the folly touches them all.
So the film has come full circle, then, from the bodily death of the
opening sequence to the irreparable destruction of a mind at the
conclusion. But while there is a formal continuity, and closure, to the
repetition of distance and duration between Nina’s introductory close-up
and Almayer’s final collapse, the film denies any comforting sense of
finality. Not afforded the structure of montage to tie up loose ends, we
endure instead a confrontation with an unmitigated pain. The camera
witnesses a ruined man faced with the extent of his folly and its
repercussions, and one knows, watching those memories and understandings
cross his sunken eyes, his pale and trembling lips, that he will not
survive the realization sane. Much as the audience is denied the
explanatory potential, the normalcy of editing, Almayer also cannot edit
anything out of his realizations, cannot save himself from madness.
There is a horror in fully knowing one’s present. That degree of
knowledge is, in a “sane” life, glimpsed at intervals, like a swinging
door that opens and shuts; if it is known all at once, without a break, a
reassertion of the narrative we have constructed around and for
ourselves, it is unbearable. That swinging-door metaphor could extend as
well to the practice of montage: something is seen, then another image
follows it, and a narrative is pieced together out of a sequence of cuts
and sutures, reassuring us with its explanatory potential. Montage
keeps madness at bay, as normalcy and understanding is reasserted; a
long take forces the confrontation between reality and the traumatic
Real, that which resists signification and incorporation into
comprehensibility or continuity.
What we witness in Akerman’s final, extended shot is Almayer’s
tortured oscillation between opening and shutting, knowing and not
knowing: we watch him understand something, deny it, confront it again,
shrug it off, not be able to control the spill of tears that have
irrevocably exposed it to his consciousness. It is as if he is trying to
create his own montage, and cannot make the film cut, jump to another
scene. His folly of not knowing, of not opening the door to an
understanding of his motivations and his manias, turns, at the moment of
recognition, into a madness that condemns him to a harsh and
unavoidable downfall. Thus he says, twice, “Tomorrow I would have
forgotten my daughter.” Not “I will have forgotten” but “I would
have…” If what? If tomorrow could arrive, but it won’t, for there is no
longer the possibility of a future. The present, brought to an impasse
by the folly of his past, is all he has. He is a man who has never lived
in his present, always yearning for a European paradise, imagining that
one day he will be wealthy, and that his daughter will return to him
with trust and love. In the last scene, he is confronted with the
selfish, fruitless Real of his present, and he can no longer imagine a
moment in which he will be able to delude himself further. Akerman,
unlike Conrad, will not allow Almayer to forget, will not give him that
blessed peace. She will not forgive him for having sacrificed his
daughter to a delusion, for having submitted his own self-knowledge to
an external authority, for sacrificing his present to the baseless
promise of a future imagined by another. For Almayer to not truly know
his desires is only human; to wilfully ignore them and submit them to
another’s demands is also human, but it constitutes a moral failure that
devastates not only himself, but his daughter as well.
Akerman’s choice of Merhar to play Almayer establishes a continuity with his depiction of Simon in La captive (2000). In
that film, too, his possessive and deluded character loses the woman
that he has so obsessively tried to create, manipulate, keep, know.
These men are deluded into thinking that they can maintain an imaginary
order predicated on their colour, gender, or class, and attempt to
control the women they think they love. The end of each of the films
sees them denied that desire, and suffering for their folly. Akerman’s
films are not vindictive towards her deluded protagonists, however;
rather, compassionately yet firmly, she forces them to finally know, to
not forget. In the extended takes that linger on Simon and Almayer
during the time in which they fully register the interplay of knowing
and not knowing, we enter into a dream experience where the workings of
the unconscious are glimpsed, where the characters are unable to delude
themselves any further; and where we, sharing the space and time of
their horrible realization, are unable to remain complacent in our
(false) distance from them, are unable to deny the everyday delusions
and deceptions we practice upon our own selves as a barrier against the
terrifying weight of self-knowledge. One could call Akerman’s durées
“demanding,” but their demands are as modest, and all-encompassing, as
the mere perpetuation of our existence. All she asks is that we sit in
the dark and let whatever it is that’s going to happen in us, happen.
Invested in Expression or in Its Destruction?: The Politics of Space and Representation in Chantal Akerman’s Cinema
by Zain Jamshaid
The objective of this article is to examine the hyperrealist, feminist tactics of Chantal Akerman’s early 1970s films Jeanne Dielman, 23 Quai du Commerce, 1080 Bruxelles(1975) and, especially, Je tu il elle
(1975). In the process, I wish to situate these two films, widely
considered two of the key works of feminist filmmaking of the 1970s,
within the dominant feminist discourses of the day, such as those of
Teresa de Lauretis, B. Ruby Rich, and Laura Mulvey. In particular, I pay
close attention to Mulvey’s seminal essay “Visual Pleasure and
Narrative Cinema,” and how the aforementioned films literally cinematize
Mulvey’s injunction for the destruction of pleasure in visual cinema
and shall examine the ways in which Mulvey and Akerman have found the
modernist paradigm inadequate in providing alternate, successful modes
of female representation. Indeed, the very instability of the concept of
female representation and of the constructed category of woman is at
stake here. Finally, I intend to provide a cursory look a few of
Akerman’s more recent, broadly popular works such as Nuit et jou (Night and Day, 1991) and Demain on déménage (Tomorrow We Move,
2004) to reflect on the implications this shift in aesthetic style, if
not necessarily thematic concerns and preoccupations, raises for both
assessing Akerman’s work systematically and in situating it in our
post-modern, fragmented feminist discourses today.
Je, tu, il, elle, Chantal Akerman (1976)
Chantal Akerman’s fascinating, perversely anti-psychological film Je tu il elle
has been appropriated by feminist scholars and critics as a significant
feminist work. The film belongs to a genre of cinematic minimalism
which emerged at a time when the European modernist tendency was being
slowly abandoned (early-to-mid 1970s). (1)
Andras Balint Kovacs, as many other critics and scholars, defines
Ackerman’s style as “hyper-realist” for her depiction of certain actions
in real-time. She meticulously documents the quotidian and mundane
aspects of everyday life (the “images between the images”), yet this
reality is not contextualized in any way; it often seems to exist for
its own sake. (2)
Through a close visual analysis of the first sequence of the film, I
want to examine the film’s hyperrealist filmmaking techniques.
As Je tu ill elle begins, we see Chantal sitting in a spare
room with her back toward the camera. “Then I left,” she says, through a
voice-over. For the next thirty-minutes, Chantal’s actions are given
pain-staking attention. Over the next twenty-eight days, she eats sugar
from a bag, pens letters to a friend (or lover), moves the furniture,
walks around the room, dresses and undresses, and sleeps. Through the
entire time, the audience is not provided with a context within which to
situate this character. In fact, the voice-over that frequently
accompanies this part of the film distances us even more from this
character as it, frequently, cannot be verified with what we see on the
screen. She talks about it snowing outside and about a man passing by
her room, images that we do see. However, her description of the
progression of time is unsettlingly vague. As Ivone Margulies astutely
observes, announcements of “first day” or “second day” mean nothing when
they are not mentioned in “…relation to a specific person or time.”(3)
Chantal also talks about painting the room blue and then green,
information that we are, yet again, unable to verify because of the
film’s black-and-white imagery. This sequence of the film, then, which
unfolds in a “hyper-realist,” anti-illusionist mode (with Chantal’s
character often performing actions–writing letters, moving furniture—in
real-time), keeps returning to a kind of material, photographic surface;
the film lingers on the surface of things, on matter and physical
existence and does not seem interested in penetrating that material
surface. As Margulies writes, the hyper-realistic representation of
characters and objects in Je tu il elle makes the reality
“…apparent, even naked,” though the lack of context, of
“…particularities,” denies us psychological insights into the character.
(4)Je tu il elle’s assault is on the very notion of representation itself.
B. Ruby Rich, in her article “In the Name of Feminist Film
Criticism,” explains the ideology behind Akerman’s filmmaking style. She
states that, despite decades of film practice and theoretical writings,
women still did not have “…a proper name” in the filmmaking practice;
they lacked a voice and history of their own. (5)
She praises Akerman for her “feminist” works which “free” their female
characters from exploitative cinematic techniques such as close-ups, and
instead, through long takes, grant their characters their own “private
space”. (6) They are very much feminist in content even though their forms seem stripped of identity-based politics.
Je, tu, il, elle, Chantal Akerman (1976)
Teresa de Lauretis in her article “Rethinking Women’s Cinema:
Aesthetics and Feminist Film Theory,” acknowledges the neutral,
minimalistic aesthetic of Akerman’s films as well. She too believes that
despite the fact that Ackerman’s films do not conform to an
essentialized feminist philosophy, there is something distinctly
feminist about them. By granting (through hyper-realist methods) the
female spectator a neutralized cinematic space where she can freely
navigate and come to her own conclusions, by addressing the female
spectator as a “woman” and not as an essentialized “Woman,” Akerman’s
films, de Lauretis suggests, psychically liberate female viewers. (7)Je tu il elle
avoids the “politics of emotion” by being constantly fixated on the
visible reality, the surface of things; by de-contextualizing its visual
images, it seeks to “….problematize the spectator’s identification”
with the woman in the film. (8)
De Lauritis, quoting Laura Mulvey, reflects on the political function
of this “…passionate detachment” which Akerman achieves in this film
through her single-minded focus on the photographic image, the visible
reality. In her seminal essay, Mulvey advised us to destroy the status
that Hollywood narrative cinema had assigned woman, that is, a status of
“to be looked-at-ness”. As she wrote in that piece: “The first blow
against the monolithic accumulation of traditional film conventions…is
to free the look of the camera into its materiality and space and look
of the audience into dialectics and passionate detachment. There is no
doubt that this destroys the satisfaction, pleasure and privilege of the
‘invisible guest’, and highlights the way film has depended on
voyeuristic active/passive mechanisms.” (9)
We need to further assess how Akerman’s hyperrealist methods emerged
as a reaction to some of the key modernist European films made after
1960. Though many of these films, such, as say, a film like Michelangelo
Antonioni’s L’eclisse (1962) did focus on female protagonists,
their politics of “subjective representation”, at least to Akerman,
prevented them from being effective feminist films. In the end, they
“…focused on those subjective boundaries that mark woman’s division as
gender specific.” (10) L’eclisse is an important example of what Kovacs calls the modernist film with a “spiral narrative.” (11)In
such films, there is no real solution to the characters’ predicaments.
They often have “open-ended” conclusions that do not provide a tangible
answer to the central conflict. They tend to be driven not by classical,
deterministic conventions of plot but rather by their own abstract,
moody logic (complementing the complex, irregular rhythms of human
life.) The film is noted for its strange, open-ended conclusion. A
couple that we have been following for most of the film, Vittoria
(Monica Vitti) and Piero (Alain Delon), decide to meet at 8 o’clock that
night. In the film’s disconcerting ending, however, the meeting never
takes place. Instead, the camera lingers in the spaces and streets where
we saw this couple previously. For over seven minutes, we look at many
people and objects (a nanny with a baby, a horse-carriage, a man reading
a newspaper, a bus, water flowing on the streets, street lights, etc.)
but the characters that we keep waiting for never arrive. The film ends
like that, its central characters, just as ghosts, having vanished from
the film. Another significant realist tendency in many of Antonioni’s
films, such as L’eclisse, is their unique emphasis on the
landscape that the characters inhabit. His camera gives just as much, if
not more, attention to the architecture and landscape as it does to the
human drama.
L’eclisse, Michelangelo Antonioni (1962)
The film’s realist elements, however, serve to illuminate the
alienation of Vittoria. Indeed, as Kovacs states, many key European
modernist films from the 1960s have “abstract individuals” as
protagonists. (12)Such
central characters generally belong to a middle-class background and do
not have pressing material concerns. Their problems are of a moral,
intellectual, or spiritual nature. He or she is often an artist or
intellectual. Such is the case with Vittoria: her anguish is rooted in
her (futile) search for her inner self. At the beginning of the film, we
see Vittoria break- up with her boyfriend Ricardo. She cannot point to
what exactly went wrong in the relationship. She is just bored,
dissatisfied, having fallen out of love. The central conflict in the
film is rooted in Vittoria’s alienation, not only from other people, but
also from herself. Vittoria seems to be detached from everything and
everyone and when she and Piero embark on an affair, we wonder whether
they both will be able to relate to each other, to love each other.
There are a number of reasons why Akerman wanted to distance herself
from the subjective predispositions of European modernist films, and why
she made films which constantly emphasized the outer, material reality
(such as in the first sequence in Je tu il elle), without contextualizing these images in any way. Films like L’eclisse,
Akerman felt, did not do enough to change the representation of women
on the screen. What was needed was a completely new cinematic
vocabulary, a new cinematic form, which would forcefully resist the
politics of female representation and identification. As de Lauretis
writes, it was no longer enough for films to “…destroy or disrupt the
man-centred vision by representing its blinds spots, its gaps,” or by
focusing on socially-liberated, independent female protagonists and
their interior (emotional) lives, such as is the case with Vittoria. (13)
Akerman believed that this cinematic form could be achieved by creating
other objects and subjects, by formulating “…the conditions of
representability of another social subject.” (14) She wanted to draw attention away from those woman-centred films like L’eclisse and
other feminist works that, again, relied on “…those subjective limits
and discursive boundaries that mark women’s division as gender
specific.” (15)Rather, in Je tu il elle,
she de-individualizes the individual, presenting an inscrutable,
continually elusive female character without an inner, emotional life or
a developed psychological state. We, in the audience, soon learn that
the voiceover accompanying the first sequence in the film is presenting
us with either false information or statements that make no rational
sense. The audience, then, is forced to confront the materiality of
Akerman’s images. Akerman’s camera focuses on the spare room, Chantal’s
body, and the physical objects (the mattress, the chair, the bag of
sugar). In sum, Akerman’s hyperrealist methods, as I have argued,
complement the kinds of ideological positions she wants to advocate for
and those she wants to advocate against. In Je tu il elle, she
justifies her film’s formal, realist rigor (with its affinity for the
outer, visible reality and not much else) by demonstrating that only
such a cinematic technique can disengage the often problematic
ideological codes embedded in representation. Je tu il elle
remains Akerman’s most strategic and impassioned assault on the politics
of the closely related concepts of space and female representation. Jeanne Dielman, too, is an extension of such an ideological
rigor. The film, through its lengthy, almost three-and-half hour running
time, makes us not only look at but experience the quotidian rhythms of
its protagonist’s life. Jeanne (Delphine Seyrig) is a widowed,
part-time prostitute and homemaker, raising a teenage son on her own.
Though it shares with Je tu il elle its positions on female
representation and the politics of space, it is, more than that film,
about a sense of duration. It is provides us (in very much a Deleuzian
sense) with images that are concerned with movement and the passing of
time itself. Simply put, the film is not simply concerned with shedding
light on the monotonous drudgery that women subsumed within a
patriarchal system frequently endure on a daily basis. It is also
concerned with giving us a sense of time as it is lived by such women;
its character’s anxieties are not contained within the film. They reach
out to the spectator as well.
Despite Akerman’s ideological engagement with duration, she remains in Jeanne Dielman
resolutely against cinematic female representation. The film is
Akerman’s most literal application of Mulvey’s instructions. Consider,
for example, Mulvey’s criticisms against the fragmentation of the female
body through conventional editing styles, and its appeal to voyeurs.
Then, consider Jeanne Dielman which forcefully blocks voyeurism
through its lack of close-ups. In numerous scenes, we look at Jeanne
performing banal tasks at a removed distance. At one point, we see her
preparing a meat-loaf, at another, washing and drying the dishes. Even
at the end, after Jeanne has stabbed one of her clients and is seen
sitting at her dining table, Akerman refuses to grant us a close-up of
her face. For over seven minutes, we look at Jeanne but are bewildered.
Is she finally calm? Is this a moment of some perverse victory for her?
Is she worried, now having escaped from one prison and having entered
another (ostensibly legal) one? Indeed, in a revealing interview shortly
after the release of the film, Akerman seems to be quite literally
dictating Mulvey’s positions: “It was the only way to shoot that scene
and to shoot that film. To avoid cutting the woman in a hundred
pieces…cutting the action in a hundred pieces, to look carefully and be
respectful…The camera [in Jeanne Dielman] was not voyeuristic in the commercial way.” (16)
Having situated Akerman’s Je tu il elle and Jeanne Dielman within
Laura Mulvey’s psychoanalytic model of the destruction of visual
pleasure, I want to proceed in examining some of Akerman’s later films
which seem to be fully invested in expression, in pleasure. How can one,
for example, reconcile the hyperrealist, detached severity of Je tu il elle and Jeanne Dielman with the formulaic romantic conventions of Night and Day and A Couch in New York (1996), or the sitcom-ish, outlandish slapstick antics of Akerman’s recent Tomorrow We Move?
Furthermore, what does this erratic shift in aesthetic styles and
genres tell us about Akerman’s work at-large, and how does it complicate
her own aforementioned ideological positions on Je tu il elle and Jean Dielman? More importantly, what implications does it have for our increasingly fragmented, postmodern feminist discourses?
Angela McRobbie, in her incisive essay “Chantal Akerman and Feminist
Filmmaking,” states that Chantal Akerman’s “…path from Jean Dielman
onwards has been singularly removed from theory,” and that this course
has been a source of “disappointment” to many feminist spectators and
scholars. (17)
However, if one looks closely, Akerman’s ambivalence about feminism and
identity politics is very much present from the very outset of her
career. One is perhaps familiar with Akerman’s oft-cited pronouncement
that, “I am not making women’s films. I am making Chantal Akerman’s
films.” (18) This auteurist statement, within itself, does not completely undermine Jeanne Dielman and Je tu il elle’s
feminist strengths. As Annette Kuhn astutely observes, “a film can be
feminist tangentially even if its author did not intend it as such.” (19)
Nonetheless, this statement does shed light on previously mentioned
shift in Akerman’s aesthetic styles and preoccupations in the films that
followed, and leads us to interrogate Akerman’s own ambivalent,
seemingly conflicted and contradictory attitude towards Jeanne Dielman and Je tu il elle.
Tomorrow We Move, Chantal Akerman (2004)
In March 2012, at the Museum of Moving Image in New York, Akerman suggested that she sees Jean Dielman and Je tu il elle
as aberrations in her body of work. The films were too “dogmatic,” she
told the audience and are very much part of the feminist discourses of
the time. When she got those films “out of the way,” she stated, she
“opened herself up” to different aesthetic styles and genres. Indeed,
Akerman’s assertions are well-supported by her later films. Night and Day
is a fairly conventional romantic drama which engages with the theme of
ménage à-trois and self-consciously echoes certain masterpieces of the
French New Wave such as Francois Truffaut’s Jules et Jim (1962). (20)The
film is about a woman (Julie) who is in love with two men, Jack and
Joseph. She meets and conducts affairs with them at the same time. The
film’s aesthetic strategies are drastically different from, say, a film
like Je tu il elle’s. At times, the camera seems infatuated
with Julie’s “flawless body,” languorously caressing it during the
film’s sex scenes. Chantal Akerman’s recent Tomorrow We Move
unfolds as a playful domestic farce about a young woman’s desire to move
to a larger apartment and mark a (literary) terrain of her own. Her
mother’s recent move into her home amplifies her anxieties even further
through the mother’s encroachment both on her personal and physical
space. La captive (The Captive, 2000) has drawn more scholarly attention than any of her other works since Je tu il elle and Jean Dielman.
This perhaps is a consequence of the fact that the film’s minimalism
and deceptive austerity echoes those earlier works. Yet the treatment of
the female body in The Captive is, once again, quite different from what we had seen in Jeanne Dielman. The film, “loosely adapted” from the fifth volume (“La prisonniere”) of Marcel Proust’s Remembrance of Things Past,
is about a young man’s paralyzing jealousy and suspicion of his lover
Albertine, who he thinks may be involved in another romantic affair with
a woman. (21)
We are given numerous close-ups of Albertine and intimate shots of her
naked figure throughout the film. Moreover, she is often seen through
the position of the protagonist, with whom we look at her. The audience,
like the male protagonist, is on the quest (however ludicrous it may
seem at times) for the truth: Is Albertine having an affair? The
point-of-view of the man becomes the audience’s point-of-view; we/he
frequently examine Albertine closely, as when she is standing singing on
the balcony or when she is sleeping in her bed. It is also important to
point out that the film’s minimalist aesthetic is not (as in Jean Dielman and Je tu il elle)
in the service of political/ideological rigorousness. Rather, the
minimalism is playful and part of the detective-film’s design which is
laced with muted wit. Indeed, the film often plays as a slightly
deranged farce about the tragic comedy inherent in all romantic
relationships (the inability to “completely” know someone else, to
possess them.)
I began my discussion by examining the political functions of Chantal Akerman’s early 1970’s films Jeanne Dielman and Je tu il elle,
and assessed how the films both informed and were informed by the
dominant feminist discourses of the time, such as those of Laura Mulvey
who vigorously advocated against cinematic pleasure and conventional
forms of female representation, and how Akerman’s films also emerged as a
reaction to (what she perceived were) the inadequacies of the modernist
paradigm. As we have seen, Akerman’s subsequent works have abandoned
such polemical strategies. This is not to say that Akerman’s films no
longer share the thematic concerns of her earlier films. Indeed, there
are certain themes that Akerman keeps returning to again and again, some
of which include the displacement of self, the incommunicability
between mothers and daughters, the obsessive nature of romantic love,
the violence that our desires often inflict upon us, the anguish of
personal and social isolation. What has changed is Akerman’s approach to
female representation and her visual engagement with some of the
aforementioned concerns through different genres and styles (some
commercial, some even voyeuristic).
What implications do Akerman’s varied approaches have to feminism in
our contemporary era? For one, Akerman has astutely observed that we
must acknowledge that, “there is no one way for women to express
themselves…[that] there should be as many different ways as there are
different kinds of women making films.” (22)She
had always been suspicious of absolutes and began to find that a blind
adherence to Mulvey’s injunction that female filmmakers ground their
works in a model resolutely bent on undoing the ideological codes of
pleasure in mainstream cinema increasingly produced works marked by an
ideological hegemony. Far from denouncing such an approach, Akerman has
shown us that we must remain open to numerous approaches to female
representation (or anti-representation). Such approaches can be invested
in pleasure and expression or can launch an assault on them. In our
postmodern era, with its progressively pronounced suspicion of
identity-based politics, Akerman’s advice has achieved even greater
resonance. It is naïve and misguided, a futile endeavor, then, to
approach Akerman’s works with the goal of imposing an overarching,
systemic ideological order on them. Akerman’s oeuvre, her diverse films,
need not be reconciled. If anything the continually unpredictable and
ambitious trajectory of her body of work demonstrates that feminist
discourse must not become a closed-system but strive to remain part of a
broader ongoing dialogue, a process on its way.
Endnotes
Kovacs, Andras Balint. Screening Modernism: European Art Cinema, 1950-1980. (Chicago University of Chicago Press, 2008), p. 382
Margulies, Ivone. Nothing Happens: Chantal Akerman’s Hyperrealist Everyday. (Durham: Duke University Press, 1996), p. 3
Ibid., p. 115
Ibid., p. 118
Rich, B. Ruby. “In the Name of Feminist Film Criticism”, in Erena, Patricia, ed. Issues in Feminist Film Criticism. (Bloomington: Indiana University Press, 1990), pp. 271-72, 277
Ibid., p. 273
de Lauretis, Teresa. “Rethinking Women’s Cinema: Aesthetics and Feminist Film Theory”, in Erena, Patricia, ed. Issues in Feminist Film Criticism. (Bloomington: Indiana University Press, 1990), p. 303
Ibid., p. 209
Mulvey, Laura. “Visual Pleasure and Narrative Cinema”, in Kaplan, Ann E., ed. Feminism and Film. (Oxford: Oxford University Press, 2000), p. 47.
de Lauretis, p. 296
Kovacs, p. 80
Ibid., p. 65
de Lauretis, p. 295
Ibid., p. 295
Ibid., p. 296
“Chantal Akerman on Jeanne Dielman”, Camera Obscura 2, Fall 1977, p. 119
McRobbie, Angela. “Chantal Akerman and Feminist Filmmaking”, in Cook, Pam and Philip Dodd, eds. Women and Film: A Sight and Sound Reader. (Philadelphia: Temple University Press, 1993), p. 200
Quoted in: Schmid, Marion. Chantal Akerman. (Manchester: Manchester University Press, 2010), p. 62
Kuhn, Annette. Women’s Pictures: Feminism and Cinema. (London: Verso, 1994), p. 49
Vincendeau, Ginette. “Night and Day: A Parisian Fairy Tale”, in Foster, Gwendolyn Audrey, ed. Identity and Memory: the Films of Chantal Akerman. (Carbondale: Southern Illinois University Press, 2003), p. 118