subota, 14. kolovoza 2010.

Willie Smith nije Will Smith, nego se srami što je čovjek

Wllie Smith je američki književnik o kojemu jedva da je išta poznato, osim da ima neki glup posao i da piše neke od najradikalnijih te (jezično i sadržajno) najotkačenijih proznih tekstova koje danas možete naći. Mizoginija + satira + crnjak + sf + porno + nadrealizam + infrarealizam + rengenski realizam + beketovska depra + džojsovska jezična pirotehnika + cinizam + iskrenost = Smith & Wesson suvremene indie književnosti. Smith je objavio roman Oedipus Cadet (1990) koji možete naći samo po antikvarijatima, no zahvaljujući Sv. Googleu možete ga čitati na books.google.com. Otprilike, kao da je «James Joyce poželio pisati poput Dashiella Hammetta.» Njegove brošure Execution Style, Stories From the Microwave, Solid Gas i Go Ahead Spit On Me vjerojatno se više nigdje ne mogu naći. No Smith je puno toga objavio po brojnim e-časopisima na internetu. U njegovim autorskim bilješkama piše uvijek isto: «Willie Smith duboko se srami što je čovjek. Njegov rad slavi tu jezu». Ponegdje se još može pročitati da je prilično čist i trijezan, sretno oženjen i bez djece, da voli gledati u zvijezde i ptice, duboko disati i visit u javnoj knjižnici s drugim propalicama. Naša prevoditeljica Anda Bukvić zamolila je Smitha da specijalno za Libru napiše nešto «o sebi» a on nam je poslao ovu, za neku drugu prigodu napisanu, bilješku:

BILJEŠKA OD DIJANE, GLAVOM I BRADOM, U ULOZI AUTORA

Nadam se da ćeš uživati u ovim tekstovima. Neka te ne obuzme malodušje, njima je namjera da zbune. Možda na način na koji šuma zbunjuje ženu lovca u potrazi za plijenom. Tebe, dragi čitatelju, često zamišljam kao Dijanu, koja nišani stvorenja oživjela u mojoj šumi od riječi, fraza, slogana, idioma, maksima, zaraslih proplanaka lingvističkog smeća. Uzmi što ti treba. Ubij žustro i samosvjesno. Najedi se dobro. Šumu ostavi onakvu kakvu si je našao: zbunjenu i samorazorno živu.
Nije ih bilo lako sastaviti. Niti se oni mome vlastitom zbunjenom oku čine kao nešto što pretendira na lako štivo. Dragi čitatelju, ljubazno mi dopusti da ti poželim dobar lov!

Nema komentara:

Objavi komentar